當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > “外賣”用英文應該怎麼說

“外賣”用英文應該怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

大家是不是都點過外賣呢?工作節奏快、生活略顯慵懶,很多年輕人不願自己做飯,甚至不願外出就餐,反而逐漸對外賣產生了依賴。那麼你知道“外賣”用英語怎麼說嗎?如果不太瞭解的話,如果你也想要知道的話,不妨往下面看看吧!

padding-bottom: 66.41%;">“外賣”用英文應該怎麼說

愛買快遞的同學,對delivery這個詞應該很熟悉,Delivery不僅代表“外賣”,也可以是包裹,信件遞送。

例句:

I'd like to order some delivery.

我今天想點外賣了。

Order做動詞的時候,意思是點菜;訂貨,所以Order in 就是把點的東西,送到你在的地方=叫外賣。

例句:

I'm too tired to cook. Let's order in.

我太累,就不做飯了,我們叫外賣吧。

“外賣小哥”英語怎麼說?

外賣小哥的英文表達是:Delivery guy。

雖然同樣是提供 Delivery 的服務,

但快遞小哥在英語中有另一個稱呼:Courier 快遞員。

例句:

Don't forget to tip the delivery guy.

別忘了給外賣小哥一些小費。

“打包” “堂食”英語怎麼說?

當你點完餐以後,餐廳的點餐員會問你:For here or to-go?

For here or take-out?在這兒吃還是打包帶走?

如果需要等一段時間,你想等20分鐘再過來拿,就可以說:I'll pick it up in 20 minutes.

例句:

Will that be for here or to go?

您在這兒吃,還是帶走?

We'll be eating here.

我們在這裏用。

學英語哪個培訓機構比較好?可能不同的人答案不同,如果你還在疑惑不妨來網校看看。