第319期:"兩全其美""皆大歡喜"所對應的英文
共贏是一種很棒的思維方式,這種思維方式在當今的商業模式中隨處可見。馬雲在2017阿里的年會中曾經說過:達到客戶,合作伙伴,員工,公司的共贏局面,阿里才能走的更遠。“共贏”往大了說,可以說是商業模式,國家戰略等。往小的說,卻是我們每一個人應該有的思維。因爲對除自己以外的人(包括我們的親人,朋友)給予奉獻和愛心,讓他們得到好處,爲他們創造價值。而我們從給予和奉獻當中得到的則是無盡的幸福與滿足。這也是一種共贏。
今天我們就來學習兩全其美,皆大歡喜,這些中文表達所對應的英文。
1. Good for both sides.
兩全其美。
2. Everyone wins.
皆大歡喜。
Ah, everyone wins. You reach into the silence, you will find it's the time to believe
啊,這真是皆大歡喜,當你找到靜靜的時候,你就知道是時候相信了。
Everyone Wins Ringo Starr
A:Your idea is so great! Everyone wins!
你的點子太棒了!這樣就皆大歡喜了!
想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂