留美老師帶你每日說英文 第523期:男性脆弱的一面
臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Obviously, these gender roles are harmful – and they’re also very arbitrary. Men shouldn't have to be aggressive and strong, they should be allowed to show weakness and emotion.
很顯然這些既定的性別形象是有害的,而且也過於武斷。男人未必要很有野心又強勢,他們應該被容許能表達自己的情感和展現他們脆弱的一面。
學習重點:
ously 顯然地
obviously (adv.) 顯然地
obvious (adj.) 明顯的
er 性別
gender (n.) 性別
sex (n.) 性別
角色
role (n.) 角色
roll (v.) 打滾
row (v.) 劃
rule (n.) 規定
trary 隨心所欲的、武斷的
arbitrary (adj.) 隨心所欲的、武斷的
essive 侵略的
aggressive (adj.) 侵略的
aggress (v.) 侵略
ion 情感
emotion (n.) 情感
emotional (adj.) 多愁善感的、情緒豐富的
moody (adj.) 喜怒無常的