當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 談“絮”必備的英文口語表達

談“絮”必備的英文口語表達

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

古詩有云:忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。詩人想象力豐富,這裏的梨花其實是雪,雪冒充了梨花。在這個啼鶯舞燕,生機盎然的最美四月天裏,有一種植物相關卻在冒充雪。你懂的。本期咱們先來學學和楊絮、柳絮相關的口語表達,再爲之後的“吃貨”主題開個頭。

padding-bottom: 100%;">談“絮”必備的英文口語表達

談“絮”必備詞

poplar catkin

楊絮


willow catkin

柳絮


be allergic to

對……過敏


mask

口罩


Notes: 1.楊絮、柳絮傻傻分不清很多年。英語君要在這裏和大家分享一下這兩者的區別。楊絮和柳絮雖然顏色和質地差不多,都是白白的,絨絨的,但本質上非常不同。前者是楊樹的花,後者是柳樹的種子。小夥伴們驚呆了沒有?即使知道了兩者的區別,貌似對肉眼識別並沒有實質性的幫助。Whatever.

How do we distinguish poplar catkin from willow catkin?

我們怎麼分辨楊絮和柳絮?


Oh no! Willow catkin is everywhere.

天哪!到處都是柳絮。


2.楊絮是花,而且,據說柳樹的雄株產生花絮,雌株產生飛絮。花絮裏可是有花粉的哦。小夥伴們對花粉、楊絮、柳絮過敏嗎?你會採用什麼方法躲避這些過敏源呢?

She is allergic to pollen.

她對花粉過敏。


If you are allergic to poplar/willow catkin, you’d better wear a disposable mask.

如果你對楊絮/柳絮過敏,最好戴個一次性口罩。


disposable在這裏的意思是“一次性的,用完即棄的”。例如:

Babies need to wear disposable diapers.

寶寶們得穿着紙尿褲。


聊完了紛飛的楊絮、柳絮,咱們來爲下期做個預告,說說人見人愛的美食吧。聊美食,不得不提到一類人羣。你懂的。吃貨!你是吃貨嗎?你身邊有人是吃貨嗎?你懂得吃貨的幸福嗎?最重要的是,你知道怎樣用英文表達“吃貨”嗎?英語君蒐集了幾種“吃貨”的口語表達方式,小夥伴們以後聊天兒可以try一下。

foodie

非正式表達,美食家,吃貨


chowhound

美式俚語,貪吃的人,嘴饞的人


gourmand

美食家,貪吃的人


例句:

We call people who love to cook and eat foodie.

我們把喜歡做美食吃美食的人稱爲吃貨。


He is really a chowhound.

他真是個吃貨。


My hometown is a gourmand’s heaven.

我的家鄉是吃貨的天堂。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。