當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 電話中的英文服務提示語是怎麼說的?

電話中的英文服務提示語是怎麼說的?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13W 次

相信很多手機用戶在撥打電話的時候,有時會遇到對方關機,拔的是空號等等問題,然後電環那邊就會響起系統的提示,用中文說一遍,再用英文說一遍。那麼你知道這些服務用用英文是怎麼說的嗎?下面,我們一起來看看。

padding-bottom: 113.64%;">電話中的英文服務提示語是怎麼說的?

1、空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請覈對後再撥。 (想練習聽力的童鞋,請拿起手機,試撥一個號碼位數不足的號碼,聽聽系統是怎麼說。想測試自己翻譯能力怎樣的童鞋,就嘗試翻譯一下吧)

英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

2、被叫用戶關機:

中文:您好!您所撥打的電話已關機。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服務區:

中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

4、主叫欠費停機/單向停機

中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!

英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:

中文:對不起!您的電話已停機。詳情請垂詢“10086”。

英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “10086”.

6、被叫停機:

中文:對不起!您撥打的電話已停機。

英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

7、被叫忙:

(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能

中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。

英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.

(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能

中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍後再撥。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

8、中繼忙/網絡忙:

中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.9、被叫用戶設置了呼入限制:

中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.

英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

10、 國際長權限制:

中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續。詳情請垂詢“10086”。

英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “10086”.

11、GSM手機撥GSM手機加“0”:

中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加“0”。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

12、 固定網撥本地GSM手機加“0”:

中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加“0”。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

13、撥號未加長途區號:

中文:您好!請在號碼前加撥長途區號。

英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.

14、112緊急呼叫:

中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號。

英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.

15、其它運營商方向線路故障:

中文:對不起!對方網絡暫時無法接通,請稍後再撥。

英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.

16、長權限制/非法主叫:

中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務。詳情請垂詢“10086”。

英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “10086” for more information.

17、被叫久叫不應

中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍後再撥。

英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.

原帖地址: