當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 北美人就這麼說:第1課 打自動迴應的錄音電話 3

北美人就這麼說:第1課 打自動迴應的錄音電話 3

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

第1課:打自動迴應的錄音電話-3

padding-bottom: 133.33%;">北美人就這麼說:第1課 打自動迴應的錄音電話-3

場景3:打1-866-310-TIPS(尾數是四個大寫字母,而不是數字)

Sometimes, phone numbers are given with some English letters at the end of the number.
For Example, 1-866-310-TIPS becomes 1-866-310-8477.
This is especially true with business numbers and some government numbers.
Remember that number keys 2 through 9 on telephones also have several letters of the alphabet printed on them.
To dial a phone number that has been given as letters, just look at the telephone keypad and find the number key that corresponds to the letter.
1-866-310-TIPS
905-234-BLUE
409-456-BELL


有時電話號碼的後四位數不是數字而是四個大寫的英文字母。
例如,1-866-310-TIPS,這實際上是1-866-310-8477.
這種表示法多用於商業電話和政府部門的工作電話。
在電話鍵盤上數字鍵2-9上印有按着字母順序排列的大寫英文字母。
撥打帶字母的電話,看鍵盤,找對應字母的數字鍵。
例如1-866-310-TIPS = 1-866-310-8477
905-234-BLUE = 905-234-2583
409-456-BELL = 409-456-2355