兩人英語情景對話大全
在馬路上和在家裏,與朋友進行英語對話時,心情以及感覺有很大的不同。下面是本站小編給大家整理了雙人英語情景對話,供大家參閱!
兩人英語情景對話:May I help youMANAGER: Good morning. May I help you?
MAN: Yes. I want a hat.
MANAGER: Let me show you these hats.
MARTIN: Excuse me. I'm a reporter. I want to ask some questions.
MAN: A reporter!
MANAGER: He's writing a story about Western clothing.
MARTIN: That's right. Do you wear Western clothing?
MAN: Sometimes. It's good casual clothing. I want a Western hat.
MANAGER: Do you like this one?
MAN: I have a large head.
MANAGER: This is a large hat.
MAN: Let me try it.
MARTIN: Do you like it?
MAN: No, I don't. My face is very round. I don't like the hat.
MANAGER: Try this one.
MAN: My head looks very big.
MARTIN: You look tall.
兩人英語情景對話:In a Western Clothing StoreMARTIN: Hello, I'm Martin Learner. I phoned this morning. I want to speak to the manager.
MANAGER: Good afternoon. I'm the manager.
MARTIN: I'm happy to meet you. I want to talk to you about your clothing store. I'm writing a story.
MANAGER: You told me. Are you writing about the store?
MARTIN: I write about people. I want to write about the shoppers in your store.
MANAGER: Fine. What do you want to know?
MARTIN: What's your name?
MANAGER: I'm Penny Byrd.
MARTIN: May I call you Penny?
MANAGER: Of course.
MARTIN: Thanks. Do you sell men's clothing?
MANAGER: Yes. We sell women's and men's clothing. The men's clothing is over there.
MARTIN: What do you sell?
MANAGER: We sell only Western clothing.
MARTIN: Western clothing. What does that mean?
MANAGER: The Western United States. People in the Western United States wear this clothing. Now many people like it.
MARTIN: Do all people wear this clothing?
MANAGER: No. Only some people wear this clothing. It's casual clothing.
MARTIN: Is it cowboy clothing?
MANAGER: Sometimes. Cowboys wear some of this clothing.
MARTIN: OK. Now, let's look at some shoppers. Do you see that tall woman?
MANAGER: Yes, I know her. She shops here often. She likes Western clothing. She's tall and thin. She looks very nice in Western shirts and pants.
MARTIN: She doesn't look like a cowboy.
MANAGER: No, she doesn't.
MARTIN: Do you know the other woman?
MANAGER: Yes, that's her daughter.
MARTIN: She's very pretty.
MANAGER: She work. in a jewelry store. She likes long dresses for work. Her legs are long. She's very tall. She's big. She likes Western clothing. Come see the men's clothing.
MARTIN: This shirt is nice.
MANAGER: Do you like these things? Do you wear Western clothing?
MARTIN: No. I'm not tall and thin.
MANAGER: You're not short. And you're not fat.
MARTIN: I'm average. I'm not tall and I'm not short. I'm not thin and I'm not fat.
MANAGER: You have nice hair.
MARTIN: It's average. It's not dark and it's not light. It's average brown. I'm only average.
會話A : 在一家西部服裝店
馬 丁:你好。我是馬丁·勒納,我今早打過電話,我想和經理談談。
經 理:下午好。我就是經理。
馬 丁:見到你很高興。我想和你談談你的服裝店,我在寫一篇報導。
經 理:你告訴過我。你要寫我這個店嗎?
馬 丁:我寫有關人的報導,我想寫你們店裏的顧客。
經 理:好。你想知道些什麼?
馬 丁:你叫什麼名?
經 理:我叫彭尼·伯德。
馬 丁:我可以叫你彭尼嗎?
經 理:當然。
馬 丁:謝謝。你們賣男裝嗎?
經 理:賣。我們男女裝都賣,男裝在那邊。
馬 丁:你們都賣什麼?
經 理:我們只賣西部服裝。
馬 丁:西部服裝,什麼意思?
經 理:美國西部,美國西部的人穿這種服裝,現在很多人都喜歡這種服裝。
馬 丁:所有人都穿這種服裝嗎?
經 理:不,只有一些人穿這種服裝,這種服裝很隨便。
馬 丁:這是不是牛仔服裝。
經 理:有時候是。牛仔們穿一部分這類服裝。
馬 丁:好了,現在咱們看一看顧客。你看見那位高個兒女子了嗎?
經 理:看見了,我認識她,她常在這兒買東西。她喜歡西部服裝,她又高又瘦她穿西部襯衫和褲子很好看。
馬 丁:她不像牛仔。
經 理:不,她不像。
馬 丁:你認識另一個女的嗎?
經 理:認識,那是她女兒。
馬 丁:她很漂亮。
經 理:她在一家珠寶店工作,她喜歡穿長裙上班。她的腿修長,她個兒很高,她長得很大,她喜歡西部服裝。過來看看男子服裝。
馬 丁:這件襯衫很好看。
經 理:你喜歡這些嗎?你穿西部服裝嗎?
馬 丁:不。我既不高也不瘦。
經 理:你個兒不矮。再有,你也不胖。
馬 丁:我算中等兒。我不高,也不矮。我不瘦,也不胖。
經 理:你頭髮長得好看。
馬 丁:中等兒。既不深也不淺,中等兒棕色,我只是中等兒。
兩人英語情景對話:Do you like this shirtMANAGER: Do you like this shirt?
MARTIN: Yes, I do. I like blue.
MANAGER: You have blue eyes.
MARTIN: They're not blue. They're gray.
MANAGER: They look blue. Are your arms long?
MARTIN: They're not very long. They're not short. Let's talk about other people.
MANAGER: Of course.
MARTIN: Do you see that woman in the green dress?
MANAGER: Yes, she often shops here.
MARTIN: She's not very tall. And she's not fat.
MANAGER: She looks very nice.
會話B
經 理:你喜歡這件襯衫嗎?
馬 丁:我喜歡。我喜歡藍色。
經 理:你長着藍眼睛。
馬 丁:不是藍的,是灰的。
經 理:看起來是藍的。你胳膊長嗎?
馬 丁:不很長,也不短。咱們談談其他人吧。
經 理:當然可以。
馬 丁:你看見那個穿綠裙子的婦女了嗎?
經 理:看見了,她常在這兒買東西。
馬 丁:她個兒不很高。還有,她也不胖。
經 理:她很好看。
>>>下一頁更多精彩“雙人英語口語對話” 兩人英語情景對話:May I talk to some of the shoppersMARTIN: May I talk to some of the shoppers?
MANAGER: Of course.
MARTIN: Excuse me. May I ask some questions?
MANAGER: This is Martin Learner. He's a reporter.
FEMALE: OK.
MARTIN: Do you like this clothing?
FEMALE: Yes.
MARTIN: What do you like?
FEMALE: I like the shirts. I like the pants. I like the skirts. I like everything.
MARTIN: Do you like the colors?
FEMALE: Yes. See this blue dress. It's very nice.
MANAGER: You look wonderful in blue.
FEMALE: I'm very big. I'm tall and I'm big. I like the outdoors. This clothing is good outdoors.
MANAGER: The clothing is strong.
FEMALE: And I'm strong.
MARTIN: Are you a farmer?
FEMALE: No, but I work outdoors. I'm a gardener. I like to work in my garden.
MARTIN: Do you wear this in the garden?
FEMALE: Not only in the garden.
MARTIN: Thanks.
會話C
馬 丁:我可以和一些顧客談談嗎?
經 理:當然。
馬 丁:對不起,我可以問幾個問題嗎?
經 理:這是馬丁·勒納,他是記者。
女 :好。
馬 丁:你喜歡這種服裝嗎?
女 :喜歡。
馬 丁:喜歡什麼?
女 :我喜歡這種襯衫,我喜歡這種褲子,我喜歡這種裙子,我喜歡(這兒的)一切。
馬 丁:你喜歡這些顏色嗎?
女 :喜歡。看這條藍裙子,很好看。
經 理:你穿藍色真漂亮。
女 :我長得很大,我又高又大。我喜歡戶外活動,這種服裝很適合在戶外。
經 理:這種服裝很結實。
女 :我也很結實。
馬 丁:你是農民嗎?
女 :不是,但我在戶外幹活。我是園藝師,我喜歡在自己的園子裏幹活。
馬 丁:你在園子裏就穿這嗎?
女 :不只在園子裏穿。
馬 丁:謝謝。
兩人英語情景對話:Staying at a hotelDashan: Look at this. A ski trip to Whistler. Whistler is a famous ski resort.
大山:看這張海報,去惠斯勒滑雪旅遊,惠斯勒可是個有名的滑雪勝地。
Rumei: Dashan, can you ski?
如梅:大山,你會滑雪嗎?
Dashan: Yes, I can. Can you?
大山:我會。你會嗎?
Rumei: Yes, I can. But Yunbo can't ski.
如梅:我會,可是雲波不會。
Yunbo: I can so... But not very well.
雲波:我會滑,可是滑不好。
Rumei: Where's Whistler?
如梅:惠斯勒在什麼地方?
Dashan: It's near Vancouver. A bus leaves this hotel every day.
大山:離溫哥華不遠。每天有公共汽車從酒店往返。
Rumei: How much does it cost?
如梅:要多少錢?
Dashan: I don't know. Let's ask the clerk at the front desk.
大山:我不知道。我們問問服務檯的工作人員吧。
Clerk: May I help you?
服務員:您有什麼事嗎?
Yunbo: Yes. Do you have information about the ski trip to Whistler?
雲波:是的。有沒有關於惠斯勒滑雪旅遊的介紹?
Clerk: Yes, I do.
服務員:有。
Yunbo: What time does the bus leave?
雲波:公共汽車幾點從酒店開出?
Clerk: The bus leaves the hotel every morning at eight.
服務員:每天早晨8點開出。
Yunbo: How long does it take to get there?
雲波:到那兒要花多長時間?
Clerk: It takes about two hours.
服務員:大約兩個小時。
Rumei: What time does the bus return?
如梅:汽車幾點返回?
Clerk: Around midnight.
服務員:大概要到午夜吧。
Rumei: How much does it cost?
如梅:要多少錢呢?
Clerk: It costs $125 a person. The price includes your lift ticket, ski rental and all taxes.
服務員:每位125加元,這裏包括纜車票、滑雪用具租用費和所有稅錢。
Rumei: Pardon me. What does it include?
如梅:對不起,都包括什麼?
Clerk: Your lift ticket, ski rental and all taxes. It doesn't include your meals.
服務員:包括纜車票、滑雪器具租用費和所有稅錢。飯費不包在內。
Rumei: Thanks.
如梅:謝謝。
看過雙人英語口語對話的人還看了:
1.關於兩人英語對話短文大全
2.英語情景對話大全兩人
3.英語情景對話大全兩人
4.兩人英語情景對話帶翻譯
5.關於簡單兩人英語對話大全