和老外聊天的地道口語第150期:吃肉會讓人思路不清楚?!
對話1
Ada: why are you worried Lily won't like the food? This roast beef looks great!
Jason: that's just it. She just told me she's a vegetarian!
A: Uhh, really? But she ate meat before.
J: yeah, she became a vegan after she got married.
A: why? What happened to her after getting married?
J: you know, her husband is a strict vegan. Influenced by her husband, she changed into a vegetarian.
A: can she eat eggs?
J: I think so. But vegans connot.
A: but I think eggs are baby chickens.
J: no, I don't agree. Eggs are not baby chcikens, and thus they are not life.
A: yes, maybe you are right. So, what shall we do now?
J: maybe we could prepare a salad for her.
A: OK.
words and expressions
Roast: a large piece of meat that is cooked whole in the oven 烤肉
the Sunday roast 星期日的烤肉
vegan: a person who does not eat any animal products such as meat, milk or eggs. Some vegans do not use animal products such as silk or leather. 嚴格素食主義者(不吃肉、奶、蛋等,有的不用動物產品)
你爲什麼擔心莉莉會不喜歡這裏的食物呢?烤牛肉味道真好!
這就對了,她剛剛告訴我說她是素食主義者.
是嗎?可是她以前是吃肉的啊.
是啊,她是結婚後變成素食主義者的.
這是爲什麼呢?
她丈夫是個素食主義者,受他丈夫的影響,她現在也只吃雞蛋和牛奶.
她能吃雞蛋嗎?
我想是的.但是嚴格的素食主義者不吃.
可雞蛋不是會孵出小雞嗎?
不是的,雞蛋並沒有生命啊.
可能吧,那我們現在應該怎麼辦?
或許我們可以爲她做點蔬菜沙拉.
好的.
想一想再看
n. 皮革,皮製品
adj. 皮革制的
strict[strikt]
想一想再看
adj. 嚴格的,精確的,完全的
refuse[ri'fju:z]想一想再看
v. 拒絕
n. 垃圾,廢物
re回+fuse流,瀉→向迴流→拒絕 lily['lili]
想一想再看
adj. 純白的 n. 百合花
A: hello Jason. Are you free this Saturday evening?
J: yes, I have no plans.
A: would you like to come to our barbecue?
J: yes, that sounds wonderful.
A: Ok. See you then.
J: but wait, wait, will there be food that is not meat? You know, I am a vegetarian.
A: hey! I didn't know that! When did you become a vegetarian?
J: the other day, I decided that I needed to lose some weight so I am going to try to be a vegetarian. And you know what? I don't miss the taste of meat.
A: really? That's amazing.
J: yes, it really is. After having vegetarian diet, I have much more energy, I need less sleep, I feel calmer, I can maintain an ideal body weight without worrying about how much I eat and I can think more clearly.
A: are you kidding? I really don't think that you think less clearly on non-vegetarian diet.
J: yes, maybe. But I feel better since becoming a vegetarian. Maybe you could also have a try.
A: maybe I'll also have a try some day, but I'm afraid that it would be difficult for me to refuse meat!
J: maybe you would change your mind after having vegetarian diet.
A: we'll see. Anyway, I'll prepare some vegetarian food for the barbecue. See you then!
words and expressions
Barbecue: an outdoor meal or party when food is cooked in this way 燒烤野餐
Let's have a barbecue! 我們來一次戶外烤肉餐吧!
BBQ是barbecue的縮寫,但是讀的時候不能就B,B,Q這麼逐一讀出來,還是應該讀成'barbecue'.
Have a try:嘗試一下=give it a shot
想一想再看
n. 皮革,皮製品
adj. 皮革制的
strict[strikt]
想一想再看
adj. 嚴格的,精確的,完全的
refuse[ri'fju:z]想一想再看
v. 拒絕
n. 垃圾,廢物
re回+fuse流,瀉→向迴流→拒絕 lily['lili]
想一想再看
adj. 純白的 n. 百合花
傑森,你好,週六晚上有空嗎?
有啊,到目前爲止,我還沒有任何計劃.
那你願意參加我們的燒烤晚會嗎?
好吧,很榮幸能參加.
好吧,那到時候見.
等等,你們有供應素食嗎?我是一個素食主義者.
夥計,你什麼時候變成素食主義者了的?
就在不久前,我決定減肥,就開始嘗試素食了.結果一段時間後,我居然不再喜歡吃肉了.
是嗎?太神奇了.
的確如此.吃了素食之後,我感覺精力更加充沛了,需要的睡眠也少了,感覺更平靜了,而且還可以維持理想的體重,不用擔心食量,思路也更清晰了.
你不是在開玩笑吧?我可不認爲吃肉就會思路不清晰.
可能吧.不過自從改吃素以後,我感覺很好,你也可以嘗試下.
那改天我也試一下吧,不過恐怕我很難抗拒肉的美味.
試過之後說不定你會改變主意呢.
好吧,無論如何,我會準備一些素食的,到時見!
重點單詞查看全部解釋leather['leðə]
想一想再看
n. 皮革,皮製品
adj. 皮革制的
strict[strikt]
想一想再看
adj. 嚴格的,精確的,完全的
refuse[ri'fju:z]想一想再看
v. 拒絕
n. 垃圾,廢物
re回+fuse流,瀉→向迴流→拒絕 lily['lili]
想一想再看
adj. 純白的 n. 百合花