當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 聽動感英語學口語 第32講

聽動感英語學口語 第32講

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

電影詞典

padding-bottom: 100%;">聽動感英語學口語 第32講

dialogue 對白

美國俚語    選自《情定巴黎》

劇中:I must go do as nature intended.

as nature intended 本能的要求

e.g. Every weekend I drink beer as nature intended.

我每個週末去喝啤酒是出自本能啊。

經典對白

1.劇中:Put their house on the market.

put something on the market 到市場上銷售,賣出。 make it on sale

e.g. I put all of my old textbooks on the market for the new students.

我把我的舊課本都賣給了新同學。


2.劇中:I’ve made us a nest egg.

a nest egg   爲了做什麼事情的積蓄,儲備金。

e.g. His parents saved money for him since he was six so he would have a nice nest egg by the time he was 25.

他父母在他六歲的時候就開始給他攢錢,他到25歲的時候一定有一大比錢了。