當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 口譯關鍵詞:中國成語篇

口譯關鍵詞:中國成語篇

推薦人: 來源: 閱讀: 4.42K 次
口譯關鍵詞:中國成語篇

笨鳥先飛A slow sparrow should make an early start.   

口譯關鍵詞:中國成語篇
不眠之夜white night 

不遺餘力spare no effort; go all out; do one"s best

不打不成交"No discord, no concord.

拆東牆補西牆rob Peter to pay Paul

大開眼界open one"s eyes; broaden one"s horizon; be an eye-opener

國泰民安The country flourishes and people live in peace

功夫不負有心人Everything comes to him who waits.

好了傷疤忘了疼once on shore, one prays no more

和氣生財Harmony brings wealth

活到老,學到老One is never too old to learn.

既往不咎let bygones be bygones

金無足赤,人無完人Gold can"t be pure and man can"t be perfect.

金玉滿堂Treasures fill the home

腳踏實地be down-to-earth

腳踩兩隻船sit on the fence

老生常談,陳詞濫調cut and dried, cliché

禮尚往來Courtesy calls for reciprocity.

留得青山在,不怕沒柴燒"Where there is life, there is hope."

馬到成功achieve immediate victory; win instant success

名利雙收gain in both fame and wealth

茅塞頓開be suddenly enlightened

弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.

拿手好戲masterpiece

賠了夫人又折兵throw good money after bad

搶得先機take the preemptive opportunities

強強聯手win-win co-operation

瑞雪兆豐年A timely snow promises a good harvest.

人之初,性本善Man"s nature at birth is good.

人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.

人海戰術huge-crowd strategy

世上無難事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way."

世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;

死而後已until my heart stops beating

歲歲平安Peace all year round

塞翁失馬,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.

升級換代updating and upgrading (of products)

四十不惑Life begins at forty.

水漲船高When the river rises, the boat floats high.

時不我待Time and tide wait for no man.

殺雞用牛刀break a butterfly on the wheel

說曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.

實話實說speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

實踐是檢驗真理的唯一標準Practice is the sole criterion for testing truth.

糖衣炮彈sugar-coated bullets

天有不測風雲Anything unexpected may happen. a bolt from the blue

團結就是力量Unity is strength.

歪風邪氣unhealthy practices and evil phenomena

物以類聚,

人以羣分Birds of a feather flock together.

望子成龍hold high hopes for one"s child

屋漏又逢連陰雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.

文韜武略military expertise; military strategy

唯利是圖draw water to one"s mill

無源之水,無本之木water without a source, and a tree wiithout roots

無中生有make/create something out of nothing

徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends

新官上任三把火a new broom sweeps clean

蓄勢而發accumulate strength for a take-off

心想事成May all your wish come true

先入爲主First impressions are firmly entrenched.

先下手爲強catch the ball before the bound

像熱鍋上的螞蟻like an ant on a hot pan

現身說法warn people by taking oneself as an example

息事寧人pour oil on troubled waters

喜憂參半mingled hope and fear

循序漸進step by step

魚米之鄉a land of milk and honey

有情人終成眷屬"Jack shall have Jill, all shall be well."

有錢能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.

有識之士people of vision

有勇無謀use brawn rather than brain

與時俱進advance with times

以人爲本people oriented; people foremost

因材施教teach students according to their aptitude

欲速則不達Haste does not bring success.

優勝劣汰survival of the fittest

英雄所見略同Great minds think alike.

冤家宜解不宜結Better make friends than make enemies.

一言既出,駟馬難追A real man never goes back on his words.

招財進寶Money and treasures will be plentiful

債臺高築become debt-ridden

致命要害Achilles" heel

衆矢之的target of public criticism

紙上談兵be an armchair strategist

紙包不住火Truth will come to light sooner or later.