• 曾經感動我們的經典英文電影對白 曾經感動我們的經典英文電影對白No.11.Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)2.Stupidisasstupiddoes.(蠢人做蠢事,也可理解爲傻人有傻福)3.Miracleshappen......

  • 高級口譯翻譯部分學習 高級口譯翻譯部分學習英漢對譯中的宏觀設計與比較語言學的運用解伯昌專家介紹:上海外國語大學資深教授,深受學生歡迎的高級閱讀和翻譯老師對於英語與漢語之間的翻譯,翻譯界已往作過的大量研究大都側重兩個方面,一個是不同......

  • 一些“形”同“意”合的諺語口譯 一些“形”同“意”合的諺語口譯Pridegoesbeforeafall驕者必敗Fishintroubledwaters渾水摸魚Businessisbusiness公事公辦Thestyleistheman文如其人Morehaste,lessspeed欲速則不達Greatmindsthinkalike英雄所見略同Mis......

  • 漢英口譯分類詞彙大全[熱門話題]上 漢英口譯分類詞彙大全[熱門話題]上AA制Dutchtreatment;goDutchBtoB(B2B)businesstobusinessBtoC(B2C)businesstoconsumerNASDAQNationalAssociationofSecuritiesDealAutomatedQuotations艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合徵)......

  • 漢英口譯分類詞彙大全[外經貿] 漢英口譯分類詞彙大全[外經貿]澳新緊密經濟關係協定ANZCERTA:AustraliaNewZealandCloserEconomicRelationsTradeAgreement擺脫亞洲金融危機的影響shakeofftheimpactofthefinancialcrisis幫助人才脫穎而出helpexcellent......

  • 口譯教程[基礎篇]:Education 口譯教程[基礎篇]:EducationEducation1.“培養”(人才)怎麼譯?“培養”可譯做train,turnout或produce,如:turnoutlargenumbersofskilledworkershavetrainedassistantandmiddleleveltechniciansthecollegeproducesverygood......

  • 求職面試中怎樣談自己的缺點?大綱 WorldwidePanelLLC,asmallmarket-researchfirm,isgettingfloodedwithresumesforfourvacanciesinsalesandinformationtechnology.小型市場研究公司WorldwidePanelLLC準備招聘4名銷售和IT技術人員,結果收到了大量簡歷。H......

  • 學校相關詞彙 學校相關詞彙instruction,education教育culture文化primaryeducation初等教育secondaryeducation中等教育highereducation高等教育thethreeR's讀、寫、算schoolyear學年term,trimester學季semester學期schoolday教學......

  • 中英雙語版《大話西遊》經典電影對白 中英雙語版《大話西遊》經典電影對白觀音:孫悟空,你這個畜牲。你本來答應如來佛祖護送你師傅唐三藏去取西經,你居然跟牛魔王串通要吃你師傅。你知不知道你犯了彌天大罪?MonkeyKing,youbastard.You’vepromisedBuddhatohel......

  • 傳統型女人還是更討男人歡心 Menareexpectedtobethemainbreadwinnerwhilstwomenarebeingrelieduponfordomesticchores,accordingtoresearchconductedbyYorkshireBuildingSociety.由約克郡建房合作社進行的調查顯示,在男人被看做家庭主要的經濟支柱......

  • 高級口譯筆記—同聲傳譯 高級口譯筆記—同聲傳譯(UndertakingSimultaneousInterpretation)同聲傳譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽衆的一種口譯方式。同聲傳譯的最大優點在於效率高,可以保證講話才......

  • 24句文筆絕佳的中英對譯 24句文筆絕佳的中英對譯1.記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的Rememberwhatshouldberemembered,andforgetwhatshouldberwhatischangeable,andacceptwhatismutable.2.能沖刷一切的除了眼淚,就是時間,以......

  • 中高級口譯聽力必背詞彙 中高級口譯聽力必背詞彙英語當中縮略詞使用的頻率很高,如IMP:important,ASAP:assoonaspossible。很顯然如果能熟練掌握縮略詞,會對考試大有裨益。縮略詞的寫法一般爲四種方式:F拿掉所有元音MKT:marketMGR:managerMSG:mes......

  • 中國成語的英文表達形式 中國成語的英文表達形式笨鳥先飛Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.不眠之夜whitenight不遺餘力sparenoeffort;goallout;doone"sbest不打不成交"Nodiscord,noconcord.拆東牆補西牆robPetertopayPaul大開眼界openo......

  • 經貿常用詞縮寫 經貿常用詞縮寫經貿常用詞縮寫(總彙集)A.A.R=againstallrisks擔保全險,一切險.=AcceptedBillNumber進口到單編號A/C=Account賬號AC.=Acceptance承兌acc=acceptance,accepted承兌,承諾a/c.A/C=account帳,帳戶ackmt=ack......

  • 口譯教程[基礎篇]:Sports 口譯教程[基礎篇]:SportsSports1.創記錄e.g.hadbrokenorchalkedup495worldrecords.也可以說:produceatotalof495worldrecords.set(up)/create/establish/makeanewrecord.2.刷新記錄rewrite/renew/better/improvethewor......

  • 中級口譯考試重點詞組及句型 中級口譯考試重點詞組及句型51.外國來賓note:"賓"不一定就是guestReference:overseasvisitors(guests)52.盡情品嚐中國的傳統美酒和佳餚Reference:haveagoodtimeenjoyingtoone'shearts'contentthefinesttradition......

  • 上海中級口譯聽力題型及難點分析 上海中級口譯聽力題型及難點分析上海中級口譯中的筆試部分,第一項就是聽力測試,除了常規的聽寫填空以外,聽力理解以外,還有一項聽譯,在做這些題的時候有沒有什麼需要特別注意的方法和技巧呢?我們來看看本文怎麼說。上海中級......

  • 漢英口譯分類詞彙大全[社會發展] 漢英口譯分類詞彙大全[社會發展]211工程211Project安居工程housingprojectforlow-incomefamilies安居小區aneighborhoodforlow-incomefamilies保障婦女就業權利toguaranteewomen’srighttoemployment補發拖欠的離退休......

  • 高級口譯筆記 旅遊觀光 高級口譯筆記-旅遊觀光高級口譯筆記—旅遊觀光(Tourism)一、詞彙中國國家旅遊局ChinaNationalTourismAdministration中國國際旅行社ChinaInternationalTravelService旅遊管理局touristadministrationburear旅行社travel......

  • 現代英語習慣用語500例大綱 現代英語習慣用語500例1-10·Betakenaback大吃一驚Themanagerwastakenabackatthenewsthatsomecompanyhadalreadylaunchedtheproductintothemarket.·Beaboveoneself趾高氣揚Sallywasquiteabovewhenshelearnedthenewst......

  • 外交部發言人秦剛例行記者會整理 外交部發言人秦剛就馬來西亞總理對彈丸礁宣示主權答記者問ForeignMinistrySpokespersonQinGang'sRemarksonMalaysianPrimeMinisterClaimingSovereigntyOvertheDanwanReef問:據報道,馬來西亞總理巴達維3月5日登陸南沙羣......

  • 名師點評年9月高口單句和段落 名師點評2006年9月高口單句和段落剛剛結束06年第二次中高級口譯筆試閱卷工作。和往年相比,最大的感觸是參考人數的逐年遞增和閱卷老師隊伍的不斷擴大。除大部分的上海考生外,外地學生佔的比例也越來越大:杭州、武漢、南......

  • 拾級而上話登高 拾級而上話登高要想在走入英語寫作後保持長足進展、穩步提高,還要盡一番努力做“量的積累”。學習繪畫也有一個類似過程,稱作“臨摹練習”。這是一個由畫得不象到畫得象的過程。寫作的提高也要由自由寫到按要求寫,把要求......

  • 上海中級口譯證書考試漢英互譯練習 上海中級口譯證書考試漢英互譯練習本文是2002年上海中級口譯證書考試真題中的英譯漢和漢譯英部分。SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)(30MINUTES)Direction:TranslatethefollowingpassageintoChineseandwriteyourversionin......