當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 散文英語 > 英語美文欣賞愛情篇:不只是朋友

英語美文欣賞愛情篇:不只是朋友

推薦人: 來源: 閱讀: 5.79K 次

10th grade

padding-bottom: 37.81%;">英語美文欣賞愛情篇:不只是朋友

10年級

As I sat there in English class,I started at the girl next to me was my so called"Best friend",I started at her long,silky hair,and wished she was she didn't notice me like that,and I knew it.

英語課上,我默默注視着鄰座的女生,我所謂的“好朋友”。看着她長長的秀髮,多希望她是屬於我的。但她不知道我內心的想法,這點我很清楚。

After class,she walked up to me and asked me for the notes she had missed the day before and I handed them to said"Thanks "and gave me a kiss on the cheek.I want to tell her,I want her to know that I don't want to be just friends,I love her but I am just too shy,and Idon't know why.

課後,她向我走來,找我借昨天的筆記,因爲她昨天沒來上課,拿到筆記後,她謝謝我,並在我臉上輕輕一吻。我想告訴她,想讓她知道,我不想只是朋友,我愛她,只是我太害羞,我不明白爲什麼。

11th grade

11年級

The phone the other end,it was her was in tears,mumbling on and on about how her love had broke her asked me to come over because she didn't want to be alone,so I I sat next to her on the sofa,I stared at her soft ing she was r 2 hours,one Drew Barrymore movie,and three bags of chips,she decided to go to sleep.

電話鈴響。是她打來的,她哭泣着,訴說着她愛情破裂了,心也碎了。她希望我能過去陪她,因爲她害怕孤單一人。我過去了,我們一起坐在沙發上。看着她溫柔的雙眸,我希望她是屬於我的。兩小時後,看了一部德魯·巴里摩爾的電影、吃掉了3袋炸土豆條後,她決定上牀休息。

She looked at me ,said"thanks"and gave me a kiss on the check.I want to tell her,I want her to know that I don't to be just friends,I love her but I am just tooshy,and I don't know why.

她看着我,謝謝我,並在我臉上輕輕一吻。我想讓她知道,我希望不只是朋友,我愛她,只是我太害羞,我不明白爲什麼。

Senior year

12年級

The day before prom she walked to my locker."My date is sick",she said;he's not going to go well,I didn't have a date,and in 7th grade,we made a promise that if neither of us had dates,we would go together just as"best friends",So we might,after everything was over,I was standing at her front door step!I started at her as she smiled at me and started at me with her crystal eyes.I want her to be mine,but she isn't thinking of me like that,and I know she said "I had the best time,thanks!"and gave me a kiss on the cheek.I want to tell her.I want her to know that I don't want to be just friends. I love her but I am just too shy,and I don't know why.

畢業舞會前,她來到我的櫥櫃前,告訴我:“我的舞伴病了”;舞會前他無法恢復,而我也沒有舞伴,7年級時我們曾約定,如果畢業舞會時我們都沒有舞伴,我們要一起去,只是以“好朋友”的身份,現在情況真如我們所約定的。畢業舞會那晚,一切結束後,站在她的房間前門檻處,我們雙目對視,她用她充滿笑意的、清澈的雙眸望着我。我希望她是我的,但她不是這麼想的,這點我很清楚。她告訴我,她很開心,謝謝我,並在我臉上輕輕一吻。我想告訴她,想讓她知道,我希望不只是朋友,我愛她,只是我太害羞,我不明白爲什麼。

Graduation Day

畢業典禮

A day passed,then a week,then a re I could blink,it was graduation day .I watched as her perfect body floated like an angel up on stage to get her diploma.I wanted her to be mine,but she didn't notice me like thet,and I knew re everyone went home,she came to me in her smock and hat,and cried as I hugged she lifted her head from my shoulder and said,"you are my best friends ,thanks"and gave me a kiss on the cheek.I want to tell her,I want her to knoww that I don't want to be just friends .I love her I am just too shy,and I don't know why.

日子就這樣一天天流逝,轉眼間就到了畢業的那一天。看着她完美的身體如同天使一般飛上舞臺,接受學位。我希望她是我的,但她不知道我內心的想法,這點我很清楚。回家之前,她身穿學位服,頭戴學位帽,眼中含淚,我將她攬人懷中,她擡起頭,告訴我,“你是我最好的朋友,謝謝你”,然後在我臉上輕輕一吻。我想告訴她,想讓她知道,我希望不只是朋友,我愛她,只是我太害羞,我不明白爲什麼。

A Few Years Later

幾年後

Now I sit in the pews of the girl is getting married now.I watched her say "I do"and drive off to her ne life,married to another man.I wanted her to be mine,but she didn't see me like that,and I knew before she drove away,she came to me and said"you came!"She said"thanks"and kissed me on the cheek.I want to the cheek.I want to tell her,I want her to know that I want her to know that I don't want to be just friends ,I love her but I am just too shy,and I don't know why.

我坐在教堂裏,女孩今天結婚,看着她對另一個男人說“我願意”,開始他們的新生活。我希望她是我的,但她不知道我內心的想法,這點我很清楚。開車離開之前,她走向我,說:“你來

了啊!”她謝謝我,並在我臉上輕輕一吻。我想告訴她,讓她知道,我希望不只是朋友,我愛她,只是我太害羞,我不明白爲什麼。

Funeral

喪禮

Years passed,I looked down at the coffin of a girl who used to be my"best friend",At the service ,they read a diary entry she had wrote in her high school is what it read.I stare at him wishing he was mine,but he doesn't notice me like that,and I know it,I want to tell him,I want him to know that I don't want to be just friends,I love him just too shy,and I don't why .I wish he would tell me he loved me!

多年以後,我看着棺材裏躺着的曾經是我“好朋友”的女孩。喪禮上,他們唸到一篇她中學時代寫的一篇日記,日記如是說:“注視着他,我希望他是屬於我的,但他不知道我內心的想法,這點我很清楚。我想告訴他,想讓他知道,我希望不只是朋友,我愛他,只是我太害羞,我不明白爲什麼。我希望他能告訴我他是愛我的。”

I wish I did too,I thought to myself,and I cried.

我也希望我告訴過她……這樣想着,我不禁潸然淚下。