當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 食用加工肉類可能會增加患乳腺癌的風險

食用加工肉類可能會增加患乳腺癌的風險

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

Eating processed meats like bacon, sausages and ham could increase the risk of breast cancer, a study has said.

一項研究表明,食用燻肉、香腸和火腿等加工肉類,會增加患乳腺癌的風險。

Regularly consuming the foods was linked with a 9% higher risk of breast cancer, according to an analysis of previous studies looking at over 1.2 million women.

之前對120多萬女性的一項研究的分析表明,經常食用這些食物會使患乳腺癌的機率增加9%。

The findings follow previous research from the World Health Organization, which categorized processed meat as a carcinogen after finding that its consumption can cause various types of cancer.

此前,世界衛生組織開展的一項研究表明,食用加工肉類可能導致多種癌症,於是後來將其歸類爲致癌物質。

padding-bottom: 60%;">食用加工肉類可能會增加患乳腺癌的風險

Processed meats are those that have been preserved by smoking, curing or salting.

加工肉指的是那些通過煙燻、醃製或鹽漬保存的肉。

"This systematic review and meta-analysis study reports significant positive associations between processed meat consumption with risk of breast cancer," the authors wrote.

研究的作者寫道:“這項系統評價與薈萃分析報告稱,食用加工肉類與乳腺癌風險之間存在顯著的正相關關係。”

"Cutting down processed meat seems beneficial for the prevention of breast cancer," added lead author Dr. Maryam Farvid, of the Harvard T.H. Chan School of Public Health.

該研究的首席作者、哈佛大學陳曾熙公共衛生學院的馬里亞姆·法韋德博士補充道:“減少加工肉類的攝入似乎有助於預防乳腺癌。”

But scientists did not suggest people cut processed meats from their diets entirely, and experts warned that the study should be met with caution.

但科學家們並沒有建議人們將加工肉類從飲食中完全剔除,專家警告稱,人們應該謹慎對待這份報告。