當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 研究發現 O型血病人重傷死亡率更高大綱

研究發現 O型血病人重傷死亡率更高大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

Serious injury patients with this blood type died at nearly three times the rate of patients with others.

這種血型的人在遭遇嚴重創傷後,死亡率幾乎是其他患者的三倍。

Your blood type could have serious implications for your chance of surviving a serious injury. Researchers have linked blood type O to substantially higher rates of death from severe trauma in a study of 901 emergency patients.

你的血型可能會嚴重影響你遭遇嚴重創傷後的倖存概率。以901名嚴重創傷患者爲研究對象,研究人員已將O型血與嚴重創傷死亡率相關聯。

Serious injuries -- those bad enough to kill or cause long-term disability -- killed people with blood type O at nearly three times the rate of those with other blood types, researchers reported in Critical Care.

研究人員在危重病護理中報告稱,嚴重的傷害--傷害足以殺死或導致人長期殘疾--O型血人死亡的機率幾乎是其他血型的人的三倍。

Previous literature suggests this blood type might put patients at greater risk of hemorrhage, Wataru Takayama, one of the study authors, said in a statement.

研究作者之一的高山涉在一份聲明中表示,以前的文獻表明這種血型可能會使患者出血的風險提高。

"Loss of blood is the leading cause of death in patients with severe trauma but studies on the association between different blood types and the risk of trauma death have been scarce," he added.

他補充道:“血液流失是嚴重創傷患者死亡的主要原因,但是關於不同血型與創傷死亡風險之間的關聯的研究很少。”

padding-bottom: 64.09%;">研究發現 O型血病人重傷死亡率更高

In this study of medical records, 28 percent of O blood type patients with serious injuries died in contrast to 11 percent of those with other blood types.

在這項醫療研究記錄中,O型血者死亡率爲28%,其他血型的病人則只有11%。

About 45 percent of caucasians, 51 percent of African-Americans and 57 percent of Hispanics are type O, the American Red Cross reports.

美國紅十字會報告稱,大約45%的白人、51%的非裔美國人和57%的西班牙裔美國人是O型血。

Researchers think lower levels of a blood clotting agent called von Willebrand factor (vWF) might explain the higher death rates.

研究人員認爲血液中較低水平的馮維勒布蘭德因子(vWF)的凝血劑,可能是較高的死亡率的根本原因。

The team also think more research is needed into the impact of O type blood on emergency transfusion patients. A present, O negative blood is used as a universal blood type.

該研究小組還認爲,O型血對緊急輸血患者的影響需要更多的研究。目前,O型陰性血液被用作通用血型。

Takayama, who works at Tokyo Medical and Dental University Hospital of Medicine, said: "Our e questions about how emergency transfusion of O type red blood cells to a severe trauma patient could affect homeostasis -- the process which causes bleeding to stop -- and if this is different from other blood types."

東京醫科齒科大學醫學院工作的高山涉稱:“我們得出的結果,提出了關於O型紅細胞向嚴重創傷患者的緊急輸血如何影響體內平衡的問題--會導致出血停止--這與其他血型不同。”

Like all scientific studies, this research is limited. All patients included were Japanese, for example. More research will be needed to see if these results hold across other ethnic groups, the authors said.

像所有的其他的科學研究一樣,這項研究有侷限性。例如,所有患者都是日本人。作者稱,這就需要更多的研究來確定這些結果是否適用於其他民族的人。