當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 水果變身藝術品,香蕉還可以這麼玩兒

水果變身藝術品,香蕉還可以這麼玩兒

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

Stephan has been making banana art for nearly seven years and the results are mind-blowing.

史蒂芬從事香蕉藝術創作已經有近7年的時間,他的作品令人大開眼界。

Drawing upon imagery from religion, pop culture, wildlife and technology, Stephan's whimsical creations have seen him go viral on Instagram with his posts raking up thousands of likes from his more than 79,000 followers.

這些異想天開的畫作包含了宗教、流行文化、野生動植物和科技元素,讓史蒂芬在Ins上走紅,坐擁79000多名粉絲,發佈的帖子有成千上萬粉絲點贊。

“My wife had been pushing me to use Instagram for a while, saying it would be great for promoting my illustrations and comics I've been doing in my spare time, besides my work as a graphic designer.”

“我妻子一直鼓動我玩兒Ins,她說這對宣傳我的插畫和漫畫很有幫助,那是我閒暇時畫的,我的本職工作是一名平面設計師。”

“And just after lunchtime, I wanted to experiment a bit with the app, try out the filters and such. But since I was at the office I didn't really have anything fun or interesting to photograph.”

“午餐時間過後,我想體驗一下這個應用,嘗試濾鏡之類的功能。但因爲我當時人在辦公室,沒有什麼好玩有趣的東西可以拍。”

“I then noticed I still had a banana left from lunch and figured it would make a fun picture if I just drew a little happy face on it. Discovering how pleasant it actually is to draw on a banana - there is just something about how smooth the ballpoint pen flows on the structure of the banana peel - I made another 'fruitdoodle', as I like to call them, the next day. One with a grumpy face, for balance sake.”

“然後,我發現午飯時還剩下一根香蕉,我想,如果在香蕉上畫一張笑臉,那應該是很有意思的圖片。我發現用圓珠筆在香蕉皮上作畫的感覺非常流暢。得了趣後,第二天,我又畫了另一幅“水果塗鴉”,我喜歡這麼稱呼它們。爲了中和一下,第二幅作品是一個生氣的表情。”

padding-bottom: 101.04%;">水果變身藝術品,香蕉還可以這麼玩兒

“I just kinda challenged myself to see what else I could come up with to draw on a banana, and I never stopped since. After a while, I also noticed that I was getting more likes and attention for my drawings on bananas than my other stuff. So instead of my other projects, I gradually started to focus more and more on the banana art.”

“我就是有點想挑戰自己,看看我還能用香蕉創造出什麼來,結果根本停不下來。一段時間之後,我發現相比於其他作品,我的香蕉塗鴉獲得了更多喜愛和關注。因此,我逐漸開始在香蕉藝術上投入越來越多的精力,而不是其他作品。”

“Banana art has taken me across the border from Germany to the USA and I would love to get more invitations to do my banana art across the globe.”

“憑藉香蕉藝術,我去了德國、美國,而我希望獲得更多邀請,在世界各地展示我的香蕉藝術。”

Stephan's work isn't just exclusive to bananas. He's been known to incorporate all manner of fruit into his repertoire.

史蒂芬不限於在香蕉上創作。他已經掌握了用各種各樣的水果作畫的技能。

So, next time you have a piece of fruit in your hand don't just view it as a healthy and nutritious snack. View it as a piece of art which has endless possibilities.

所以下次當你拿起一種水果時,不要僅僅把它當作一種健康而有營養的食物,而要把它看成一件有無限潛力的藝術品。