當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > MM,符合這10條你就需要換髮型了

MM,符合這10條你就需要換髮型了

推薦人: 來源: 閱讀: 9.51K 次

MM,符合這10條你就需要換髮型了

SIGN #1

Your hair has no volume.

The top is flat, the sides are bulky, and it no longer frames your features. "If your hair just sits there, even after you've blown it dry, set it, or curled it, at the very least get a trim," says Mark Garrison of the eponymous New York City salon.
頭髮沒有形狀
頂部很平,兩邊卻很蓬鬆,和你的臉型也不是很對稱了。

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第2張

SIGN #2

Your high school friends assure you that "you haven't changed a bit!"

Guess what? It's probably time to do just that, says Sam Brocato of the hair-care company Brocato America. Start getting inspired by collecting images of cuts you'd consider. Revisit them weekly until you can picture living with one of them. Next, schedule an appointment.
當你的高中同學看到你說“你真是一點也沒變啊!”
如果這樣的話,抓緊換個髮型吧,找一個你喜歡的髮型樣例。

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第3張

SIGN #3

Your highlights are more noticeable than your base color.

"This is an indication that your highlights have become too heavy," says Garrison. The fix? Consider a single process to cover the streaks and lay off new highlights for at least three months. (Don't worry, some of the lighter bits will naturally show through, giving you a subtler, sun-kissed effect.)
頭髮染色過深
“顏色很深,會顯得很厚重”。把淺色的地方補上,3個月之後就會變得自然。

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第4張

SIGN #4

You're not receiving compliments on your hair anymore.

One simple tweak sure to garner attention is to set your strands in hot rollers, suggests Federico Calce of Federico Salon in New York City. "Of all the heat-styling tools, they produce the softest, sexiest waves."
很少有人讚美你的髮型

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第5張

SIGN #5

Your hair and skin tone match.
If your tress and skin tones have become too close, you could benefit from lowlights, says Garrison. Add deeper, warmer streaks using peroxide and ammonia-free color to give your look loads of dimension without damaging your hair.
頭髮顏色和皮膚顏色很接近
頭髮顏色接近皮膚顏色時,你可以挑一些淺色的顏色染髮。

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第6張

SIGN #6

Your clothes have evolved; your hair hasn't.

According to Brocato, altering your clothing style is the perfect excuse to update your 'do. This way, your new look will work from head to toe — literally. For example, if you've recently lost weight and are finally sporting all those curve-hugging clothes previously relegated to the back of your closet, you might want to get a sleeker, more face-flattering coif.
變換了自己的着裝風格,但是髮型沒變。

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第7張

SIGN #7

Two words: Brillo pad.

Lopping off significant length may be the only way to eliminate dryness. But in the meantime, switch to a cream-based styler (such as Kiehl's Creme with Silk Groom) to add moisture to your hair, which will render it more supple and less apt to break.
頭髮太長
剪掉多餘的分叉的髮尾,同時,略微完善髮型,做好保溼。

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第8張

SIGN #8

You pull your hair into a ponytail all the time.

Garrison suggests adding bangs or layers to give your locks some shape — that way, you'll be more apt to wear them down.
你總是扎着辮子
修剪一下吧,偶爾把頭髮放下來

MM,符合這10條你就需要換髮型了 第9張

SIGN #9

You spend more than 20 minutes styling your hair.

If it takes this long, your cut is clearly not making the most of your texture. A fast fix: Get your stylist to create 'dos that work with your curls (like long layers) or that boost your lank locks (like a blunt bob).
每天要花20多分鐘整理自己的髮型

SIGN #10

Your stylist could cut your hair with her eyes closed.

Sounds like someone's in a rut (not just you). Seek out fresh eyes/scissors.

The easiest way to keep current? Start with a versatile cut, then alter your texture and color as often as you like! For a look like the one shown here, begin with long layers and use volumizing spray on your roots. Try: Phytovolume Actif Volumizer Spray for fine or limp hair.
髮型師可以閉着眼睛給你剪髮,不要總是在一個理髮師那裏剪髮,嘗試新的髮型。