當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 威斯·布魯克:窮則變,變則通,通則久

威斯·布魯克:窮則變,變則通,通則久

推薦人: 來源: 閱讀: 8.35K 次

Before games, he completes an elaborate set of rituals down to a synchronized yawn. During them, he attacks with such abandon that he drives straight through most opponents and any voice of reason.

比賽開始前,他會完成一系列精心設計的出場儀式包括和隊友一起打哈欠。在比賽過程中,他肆無忌憚地進攻,以至於直接迎着多名防守隊員強勢上籃並忽視任何理性的建議。

After both wins and losses, Westbrook often explains the result as a matter of execution—of his team doing what it has always done, or failing to.

在比賽結束後,無論輸贏,威斯·布魯克常常把原因歸結於球隊執行力,贏球是因爲貫徹執行戰術部署,反之亦反。

A career's worth of evidence would suggest that Westbrook might not find adaptation to be all that useful;

威斯·布魯克生涯中的種種跡象表明,他可能不覺得爲適應環境做出改變是有必要的;

part of what made him an MVP was the way he met challenges with defiance, insisting upon his methods until they pushed through.

他之所以成爲MVP,部分原因也是他敢於直面挑戰而且不達目的決不罷休。

However, after an uneven start to the season, Westbrook committed to the most deliberate adjustment of his career.

然而,在經歷了本賽季不穩定的開局後,威斯·布魯克堅定不移地完成了職業生涯中最深思熟慮的改變。

During a five-game stretch in January, Westbrook attempted just two total 3s while averaging 34.4 points per game.

在一月的五場比賽中,威少一共只嘗試出手兩記三分,但場均得到34.4分。

Some of Westbrook's adjustment came from starting out possessions physically closer to the basket, turning drives into short bursts.

威斯·布魯克調整打法,他在靠近籃筐的位置依靠身體發起進攻,把進攻變成短時間的爆發。

Westbrook who, at 31, can still attack at synaptic speeds—barely left defenses with any time to register and respond.

已經31歲的威斯·布魯克仍然可以以神經突觸般的速度攻擊,幾乎沒有留下任何時間來思考和迴應。

In transition, Westbrook will streak past scrambling opponents at full speed. Even when he begins half-court possessions beyond the arc,

在轉換進攻中,威少將會全速超越對手。即使當威斯·布魯克在三分線外開始半場進攻時,

padding-bottom: 44.09%;">威斯·布魯克:窮則變,變則通,通則久

Westbrook now more fully understands how to use the cleared lane to his advantage, stuttering his way past some forsaken defender enroute to the rim.

他現在也更清楚地知道如何利用空出的路線來發揮自己的優勢,利用假動作戲耍防守球員上籃得分。

This version of Westbrook is a perfect fulfillment of D'Antoni's either-or vision.

這個版本的威斯·布魯克就是德安東尼魔球理念的完美產物。

Now that he understands what Houston's offense will allow, Westbrook is both getting to the rim and finishing with more success.

現在的威少知道火箭隊想要什麼樣進攻,他開始更多的攻擊籃筐,同時終結能力也大大提升。

If Westbrook would be doing most of his work inside, it made sense to clear some of the traffic from his commute.

如果威斯·布魯克將會更多地在三秒區內操作,那麼就需要爲他的進攻騰出空間。

Swapping out Clint Capela for Robert Covington accomplished that, while making it impossible for defenses to match up with Houston — and Westbrook in particular—in any conventional manner.

把克林特·卡佩拉送出換來羅伯特·卡溫頓實現了這一點,同時也使得對手在防守端沒法用傳統的方法對位馬賽克隊——尤其是威斯·布魯克這一點。

Mike D'Antoni says he never explicitly asked his point guard to change his game, he just tried to give the former MVP the necessary room to find his havoc-wreaking way. "I think he found it."

德·安東尼說他從來沒有明確地要求他的控球后衛改變他的比賽方式,他只是試圖給這位前MVP必要的空間去尋找自己最具破壞性的比賽方式。“我想他已經找到了。”

"I don't know if it's working," Westbrook said through a chuckle after a win over the Jazz on Saturday, almost choking on a piece of popcorn.

“我不知道這是否有效果,”威少在週六戰勝爵士後輕聲笑着說,差點被一粒爆米花噎住了。

"I can get what I want. I can get whatever I want. Get to the basket, shoot, drive and kick."

“我可以得到我想要的。我想要什麼就能得到什麼。比如上籃,投籃,進攻,傳球。”

Some of that inflexibility remains, but Westbrook finally chose to scale back an empty part of his game, reorienting instead to what the Rockets needed.

雖然威斯·布魯克有些頑固,但他最終還是選擇去彌補之前一直沒有做的事情,改變自己滿足球隊所需。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂