當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 聽到別人打電話爲何心煩 科學家找出答案

聽到別人打電話爲何心煩 科學家找出答案

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62W 次

padding-bottom: 70.5%;">聽到別人打電話爲何心煩 科學家找出答案

Have you ever wondered why overhearing a cellphone conversation is so annoying? American researchers think they have found the answer.

無意間聽到別人通過手機聊天,自己卻開始心煩意亂,你有沒有思考過這是爲什麼呢?近日美國科學家們找到了答案。

Scientists at Cornell University say that - whether in the office, on a train or in a car - only half of the conversation is overheard, and this drains more attention and concentration than when overhearing two people talking.

來自路透社的報道稱,康奈爾大學的科學家宣稱,不論是在辦公室、火車上還是小轎車上,人們聽到一方的電話交談時,需要投入的注意力以及精力要高於聽到雙方完整談話所需。

"We have less control to move away our attention from half a conversation (or halfalogue) than when listening to a dialogue," said Lauren Emberson, a co-author of the study that will be published in the journal Psychological Science. "Since halfalogues really are more distracting and you can't tune them out, this could explain why people are irritated."

“與聽到兩人交談相比,只聽到一人說話更讓我們容易分神,”這篇登上《心理科學》的研究論文的撰寫者之一勞倫-艾伯森說道。“因爲一人說話更讓人分心,而人們不可能對此無動於衷,這可能就是人們心煩意亂的原因。”

聽到別人打電話爲何心煩 科學家找出答案 第2張

Emberson also said that in such a situation people try to make sense of snippets of conversation and predict what speakers will say next. "When you hear half of a conversation, you get less information and you can't predict as well," she said. "It requires more attention."

艾伯森還稱,在這種情況下,人們會試圖搞明白隻言片語背後的完整含義,並預測說話者接下來要說什麼。“當你聽到一半對話,信息不充分,讓人無法預測,”她說。“這就需要你投入更多的注意力。”

The findings by Emberson and her co-author Michael Goldstein are based on research involving 41 college students who did concentration exercises, like tracking moving dots, while hearing one or both parties during a cellphone conversation. The students made more errors when they heard one speaker's side of the conversation than when they overheard the entire dialogue.

這項研究結果是艾伯森和米歇爾-戈德斯坦在調查了41位大學生後得出的。大學生們被要求做注意力集中測試,比如邊聽一方(或者是兩方)打電話邊追蹤移動點,結果發現,只聽到一方談話內容的學生要比聽到完整對話的學生的出錯率高。