當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 智利遭遇最強地震 80%人口受影響

智利遭遇最強地震 80%人口受影響

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

Chile Surveys Quake's Toll

智利遭遇最強地震 80%人口受影響

Chilean rescuers searched collapsed buildings for survivors a day after one of history's most powerful earthquakes shook the South American nation, killing at least 700 and sending a pulse of potentially dangerous waves across the Pacific basin.

In Japan, officials steadily downgraded their warnings of a serious tsunami hitting the country after the coastline was touched by a series of waves considerably smaller than the worst-case predictions. There were no reports of serious damage or injuries as of early evening.

Saturday's 8.8-magnitude quake in Chile -- the fifth-biggest ever measured -- struck around 3:30 a.m. local time, toppling buildings, contorting roadways and cutting power and communications. At least 10 aftershocks hit, prompting some wary survivors to sleep outside the following night.

Stark scenes of damage underscored the quake's unusual power. Outside Chile's capital, Santiago, 320 kilometers northeast of the epicenter, automobiles were flung about a severed highway overpass. Closer to the quake, scores of residents were feared trapped in an apartment building that toppled onto its side in the city of Concepcion. Smoke billowed over skylines Saturday.

President Michelle Bachelet declared a 'catastrophe' and said at least 80% of Chile's roughly 16 million people had been affected. She called on citizens to use water, electricity and fuel conservatively, as rescue and rebuilding efforts got under way. Chile's main airport and some seaports remained closed.

'It is still not possible to fully quantify the effects of this catastrophe,' Mrs. Bachelet said in a speech Saturday. 'We are trying by every means possible to bring the country back to normal.'

The quake presents a final challenge for Mrs. Bachelet, who is in her last weeks in office, and who guided Chile through the global financial crisis. Conservative Sebastian Pinera is scheduled to take office March 11.

智利週六遭受了其歷史上最強烈地震之一的襲擊,週日救援人員仍在倒塌的建築物中搜尋倖存者,目前地震已經導致至少700人死亡,並給整個環太平洋地區帶來了海嘯威脅。

在日本,政府已不斷下調海嘯警報級別,因爲之前該國沿海遭受的一系列海嘯,其嚴重程度遠遠低於預期中的最壞情況。截至週日晚間,日本尚無嚴重破壞和傷亡的報導。

一場8.8級的強烈地震上週末襲擊智利,目前已造成超過700人身亡,至少150萬幢房屋受損,不計其數的基礎設施被摧毀。當地時間週六凌晨3:30左右,里氏8.8級的地震襲擊了智利,這也是有地震記錄以來強度第五大的地震。地震造成了建築物倒塌,道路被扭曲,電力和通訊中斷。第二天晚上,在經歷了至少十餘次餘震後,一些驚魂未定的倖存者選擇在露天過夜。

觸目驚心的震後景象凸現了此次地震的巨大威力。地震震中位於智利首都聖地亞哥西南320公里處。在聖地亞哥之外,記者看到一座公路立交橋損毀,大小車輛亂成一團。在離震中更近的城市康塞普西翁,記者見到一幢公寓樓倒塌,數十名居民被困。週六天空濃煙瀰漫。

智利總統巴切萊特(Michelle Bachelet)宣佈國家進入“災難狀態”,並表示智利約1,600萬總人口中至少有80%受到了地震的影響。她呼籲居民節約水、電及燃料,因爲救援及重建工作剛剛展開。智利的主要機場及一些海港仍然關閉。

巴切萊特在週六的講話中說,目前還無法完全計算出這次災難的具體影響。我們正盡一切努力讓國家回到正常狀態。

此次地震是巴切萊特的最後一項挑戰,她執政的時間已進入最後幾周,此前她曾領導智利度過了全球金融危機。保守派陣營的品尼拉(Sebastian Pinera)將於3月11日就任總統。

在康賽普西甕(Concepcion),由於劫掠者週日在無人值守的商店裏見什麼搶什麼,從食品到香菸再到家電,無所不包,警方釋放了催淚瓦斯。Chillan市的報紙說,當地至少有200名服刑犯人從在地震中被損毀的監獄中逃脫。

智利大地震發生後,災區不斷髮生搶劫事件。以下視頻中,士兵在智利第二大城市康塞普西翁的街道上巡邏,力圖維持治安。雖然死亡人數可能仍會上升,但考慮到此次地震的巨大規模,迄今爲止統計出的人員傷亡數字似乎令人吃驚地低。這一定程度上可以歸功於好運。此次地震的震中在地層深處,這降低了地震的破壞烈度,而智利的人口密度又低,這進一步降低了地震傷亡數字。但智利政府的防震工作也功不可沒,智利政府一直對地震保持着警惕。自上世紀70年代末以來,智利一直強制實施嚴格的建築安全標準,以降低地震造成的破壞。相比之下,今年一月發生在海地的地震雖然雖然嚴重程度要小很多,但卻至少導致22萬人死亡。海地地震的震中比智利此次地震要淺得多,且接近海地首都太子港,這坐城市許多建築的質量很差。

經濟學家們已開始考察地震對智利基礎設施造成的破壞,該國是世界最大的銅出口國。地震破壞了道路和橋樑,導致幾座銅礦和幾家銅冶煉廠至少暫時關閉。

智利公共工程部長比塔(Sergio Bitar)在一個新聞發佈會上說,道路的損壞情況比他預期的嚴重。

一些工礦企業似乎正開始恢復運營。智利國家銅業公司(Codelco)說,它旗下的世界最大地下銅礦El Teniente定於週日恢復運營。

觀察人士說,智利能夠勝任地震後的重建工作。鑑於智利有健康的經濟和強有力的政府機構,該國能夠以不同於海地等國的方式應對地震災害。智利迄今尚未要求國際救援。

紐約大學(New York University)的智利籍政治學者納維亞(Patricio Navia)說,智利在地震應對方面更類似於日本或加利福尼亞,而不是海地。

震源在海底的此次地震引發了遍及整個太平洋地區的數次海嘯,促使從夏威夷到日本的許多地區進行了人員疏散。 在海浪淹沒智利一島嶼上的偏遠村莊後,至少有四人死亡,另有11人失蹤。但由於實際影響到世界各地的海浪小於預期,全球已下調了海嘯警報級別。

智利南部那些最接近震中的城市受害最爲嚴重。官員們說,沿海Maule地區一些城鎮高達80%的建築被此次地震及後續餘震所摧毀。

南部城市Talca的消防員波提格爾(Alejandro Boettiger)說,救援人員發現一些家庭全家都不幸被埋在廢墟下。波提格爾已精疲力盡,說這話時他正幫助一位老年婦女從她被地震損壞的單元房中出來。

地震對智利來說並不是什麼新鮮事,這是一個夾在安第斯山和太平洋之間狹長、多山的國家。該國曆史上最強烈的一次地震發生在1960年,震級高達9.5級。週六的地震則是智利50年來最嚴重的一次地震,政府官員們提醒國人,要幾天以後才能統計出地震造成的全部影響,屆時生活才能開始恢復正常。