當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這個男人蔘加泡泡糖公司60年前的競賽,竟然還獲獎了

這個男人蔘加泡泡糖公司60年前的競賽,竟然還獲獎了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

Texas Man Enters Gum Company's Contest 60 Years Late, Wins Prize

這個男人蔘加泡泡糖公司60年前的競賽,竟然還獲獎了

While cleaning his house, a 70-year-old Texas man discovered a full set of vintage Topps baseball cards from 1957 to 1958, according to The Dallas Morning News.

據《達拉斯早間新聞》報道,一位來自德克薩斯70歲的老人在打掃房間時,發現一整套1957-1958年收集的棒球球星卡。

這個男人蔘加泡泡糖公司60年前的競賽,竟然還獲獎了

As a joke, Darwin Day, who lives in Grand Prairie, entered the gum company's competition advertised on the back of the cards. Much to his surprise, he ended up winning a prize: a brand-new Louisville slugger glove.

老人叫Darwin Day,現居大草原城。他發現卡片背面有知識競賽的廣告,於是就決定參加玩玩。讓他吃驚的是,自己竟然獲了獎,得到一個全新的路易斯維爾隊棒球手套。

The baseball cards were originally part of a Bazooka bubble gum purchase. The company had promised the buyer the chance to win an assortment of prizes if they correctly answered sports trivia questions and sent them in along with a card and five gum wrappers. Day noted that the contest didn't have an official cutoff date, and decided to submit his own materials for consideration nearly 60 years late.

這些棒球卡都來自火箭筒泡泡糖。當初泡泡糖公司爲了促銷,許諾只要顧客答對卡片上有關運動的小問題,填完卡片再把五張泡泡糖包裝紙一起寄給他們,就有機會得到各種獎品。Day發現他們並沒有規定競賽官方截止日期。於是,在競賽開始60年後,仍把自己的材料寄給了這個公司。

"I was struck by the fact it didn't have a year listed on the card," Day told The Dallas Morning News. "It was a simpler time. You didn't need a team of lawyers to do everything back then."

“當我發現競賽沒有截止日期時,感到很吃驚,”Day告訴《達拉斯早間新聞》。“有關時間的條款非常簡單,完全不用找律師去溝通這件事。”

Officials at Bazooka Candy Brands—which is part of The Topps Company, Inc., an American sports company—soon received Day's submission. After noting he'd answered the trivia questions correctly, the corporation decided to make good on their promise: The baseball fan soon received a phone call informing him he'd won the competition. Along with the baseball glove, Day also received t-shirts, a Bazooka Joe-themed pillow, and—you guessed it—plenty of bubble gum.

隸屬Topps有限公司(主要生產運動產品)火箭筒泡泡糖品牌負責人很快收到了Day提交的材料。他們發現Day的答案全部正確,於是決定兌現當初的承諾:很快,這個老幫球迷就接到通知他獲獎的電話。除了棒球手套,Day還收到了T恤、火箭炮人物主題抱枕。猜猜看還有什麼?當然是一大堆泡泡糖了!

Day recently lost his brother to cancer (in fact, cleaning out his late sibling's house had inspired him to organize his own abode). Winning Bazooka's contest provided him with some happiness during a period of grief.

Day的哥哥最近剛因癌症去世(也是收拾去世哥哥房間,才讓他想起來整理自己房間的)。在火箭炮競賽中獲獎,給他陰鬱的心情帶來一絲陽光。

"I literally fell out of bed because I couldn't believe it and was laughing so hard," Day told The Dallas Morning News.

“真不敢相信這是真的!我都笑的起不了牀了,”Day告訴《達拉斯早間新聞》。

譯文屬原創,僅供學習和交流使用,未經許可,請勿轉載。