當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國與挪威實現關係正常化

中國與挪威實現關係正常化

推薦人: 來源: 閱讀: 2.73W 次

padding-bottom: 56.29%;">中國與挪威實現關係正常化

Norway and China will restart work on a free-trade deal after they agreed to end a six-year diplomatic freeze.

在同意結束長達六年的外交關係凍結之後,挪威和中國將重新啓動雙邊自由貿易協定的工作。

Oslo and Beijing have normalised their relations after the fallout from the 2010 award of the Nobel Peace Prize to the jailed Chinese dissident Liu Xiaobo led China to suspend ties.

奧斯陸方面和北京方面已實現了關係正常化。此前的2010年,挪威把諾貝爾和平獎頒給了在押的中國異議人士劉曉波,導致中國暫停了兩國關係。

Borge Brende, Norway’s foreign minister, said: “I am happy that today in Beijing we can mark a full normalisation of our political and diplomatic relations with China. This provides great opportunities for co-operation.”

挪威外長博爾格.布倫德(Borge Brende)表示:“我很高興今天在北京實現了與中國政治和外交關係的完全正常化。這爲未來雙邊合作提供了更廣泛的機遇。”

Norway’s centre-right government has made re-establishing relations with China one of its main priorities. The government drew criticism from human rights activists for refusing to meet the Dalai Lama in 2014 as part of its attempts to gain favour with Beijing.

挪威中右政府一直把恢復對華關係作爲主要優先事項之一。爲了爭取北京方面的支持,挪威政府在2014年拒絕會見達賴喇嘛(Dalai Lama),遭到了人權活動人士的批評。

Norway had significant sales of fish such as salmon to China before the relations were frozen while Beijing has shown increasing interest in the Arctic, including establishing a research base at an international centre on Svalbard, a Norwegian archipelago.

兩國關係凍結之前,挪威向中國出口了三文魚等大量魚類,而北京方面對北極地區表現出了越來越大的興趣,包括在挪威斯瓦爾巴特羣島(Svalbard)的一個國際中心建立一個研究基地。

In a joint statement on Monday by the two governments, Norway said it was “fully conscious of the position and concerns of the Chinese side” over the Nobel award. It added that Norway was committed to the One China policy recently called into question by US president-elect Donald Trump and “attaches high importance to China’s core interests and major concerns”.

挪威在兩國政府週一發佈的聯合聲明中表示,該國“完全理解到中國方面對諾貝爾獎的立場和關切”。該聲明補充道,挪威政府堅持一箇中國政策,“高度重視中國的核心利益和重大關切”。一箇中國政策近來受到了美國侯任總統唐納德.特朗普(Donald Trump)的質疑。

The document added: “The Norwegian government fully respects China’s development path and social system, and highly commends its historic and unparalleled development that has taken place.”

該聲明補充稱:“挪威政府充分尊重中國的發展道路和社會制度,高度讚賞中國所取得的具有歷史意義的非凡發展成就。”

The statement mentioned trade, culture, education and polar issues as areas for “win-win co-operation”.

該聲明稱,貿易、文化、教育和極地問題都是“雙贏合作”的領域。

The Norwegian Seafood Council estimated that Norwegian salmon exports to China could increase twentyfold. “It is unbelievably good, and very surprising news. This is the best possible Christmas present for the Norwegian seafood industry and especially the salmon sector,” Sigmund Bjorgo, director for China at the council, told Norwegian media on Monday.

根據挪威海產局(Norwegian Seafood Council)估計,挪威對中國的三文魚出口量可能增加20倍。“這是好得難以置信、非常令人驚訝的消息。對挪威海產品行業、特別是三文魚產業而言,這可能是最佳的聖誕禮物,”挪威海產局中國業務負責人西格蒙德.比約戈(Sigmund Bjorgo)週一對挪威媒體表示。

Norwegian politicians will visit China in the spring of 2017 together with a delegation from Norwegian companies. Groups such as Statoil, the government-controlled oil major, had urged Oslo to ease the tensions as they eyed the commercial possibilities including that of shale gas.

2017年春天,挪威政治家將與挪威公司代表團一起訪問中國。政府控股的石油巨頭挪威國家石油公司(Statoil)等集團,一直在敦促奧斯陸方面緩和兩國關係,因爲它們注意到了包括頁岩氣在內的商業可能性。

Cecilie Bakke, director of the China programme at the Norwegian Centre for Human Rights, welcomed the re-establishment of relations as a positive development: “To have a conversation on human rights, you have to have political relations.”

挪威人權中心(NCHR)中國項目主任塞西莉.巴克(Cecilie Bakke)對兩國恢復關係表示歡迎,稱之爲一個積極動態:“要就人權問題展開談話,你必須存在政治關係。”

But she added: “There is a lot of talk about trade and salmon today. It’s very important that we shouldn’t forget about human rights.”

但她接着說:“現在有關貿易和三文魚的談論很多了。非常重要的是,我們不應該忘記人權。”