當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 11月中國外匯儲備再度縮水 Decline in China forex reserves renews jitters

11月中國外匯儲備再度縮水 Decline in China forex reserves renews jitters

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次

padding-bottom: 56.29%;">11月中國外匯儲備再度縮水 Decline in China forex reserves renews jitters

China’s foreign exchange reserves posted their third-largest monthly decline on record last month, central bank data showed yesterday, renewing worries about capital outflows after reserves had appeared to stabilise.

昨日發佈的央行數據顯示,中國外匯儲備上月出現有記錄以來第三大單月降幅。這重燃了人們對於中國遭遇資本外流的擔憂,此前中國外匯儲備似乎企穩。

Forex reserves fell $87bn in November, near the record $94bn decline suffered in august — the same month that the central bank surprised global markets by allowing the renminbi to depreciate by 3 per cent in three days.

11月中國外匯儲備下降872.23億美元,接近8月下降940億美元的紀錄——該月中國央行出乎全球市場意料地允許人民幣在三天裏貶值4.6%。

China’s reserves have fallen for nine of 11 months this year and stand at $3.43tn, as investors sell renminbi assets to protect themselves against depreciation and the central bank sells dollars from its reserves to curb renminbi weakness. Falling interest rates in China and expectations of an imminent rate rise by the US Federal Reserve have also fuelled outflows. Reserves rebounded mildly in October, suggesting outflows had diminished.

中國外匯儲備在今年前11個月中的9個月下降,目前約爲3.43萬億美元。投資者拋售人民幣資產以保護自己免受貶值影響,而央行出售外匯儲備中的美元以遏止人民幣弱勢。中國利率不斷下降,而美聯儲(Federal Reserve)預計很快將開始加息,也助燃了資本外流。中國外匯儲備曾在10月輕微反彈,似乎表明外流已趨於停止。

China’s forex reserves — the world’s largest — have long been seen as the ultimate guarantor of financial stability, since they can be used to hedge against capital flight or to bail out domestic financial institutions struggling with a rise in bad debts.

中國擁有世界上最大的外匯儲備,它一直被視爲金融穩定的最終保障,因爲外儲可以被用來對衝資本外流,或紓困艱難應對壞賬增加的國內金融機構。

The unprecedented declines have raised worries that the reserves could quickly evaporate if capital outflows continue and the central bank continues to defend the exchange rate. Most analysts believe the central bank will be forced to curtail its intervention in order to prevent further depletion of its reserves.

中國外匯儲備出現史無前例的下跌,已經引發市場擔心:如果資本外流持續下去,而央行繼續捍衛匯率,外儲可能迅速蒸發。多數分析師相信,中國央行將被迫縮減干預力度,以免外匯儲備進一步枯竭。

The People’s Bank of China has long intervened in foreign-exchange markets to hedge against excessive volatility. Since August, however, such intervention has expanded from the domestic spot market, which covers daily transactions, to include the offshore renminbi market in Hong Kong, as well as both onshore and offshore futures markets, traders say.

中國人民銀行(PBoC)干預外匯市場由來已久,目的是防止過度波動。不過,交易員們表示,自今年8月以來,這種干預已從國內即期市場(覆蓋日常交易)擴大至包括香港的離岸人民幣市場,以及在岸和離岸期貨市場。

Following the devaluation in mid-August, the renminbi rallied in September and October. Devaluation resumed in November, however, and the renminbi closed at its weakest level in three months at 6.4082 to the dollar yesterday. “Since October many countries around China have experienced some capital outflow, and China has had its share,” said Xie Yaxuan, an economist at China Merchants Securities in Shenzhen. “The strengthening dollar is bound to cause some repositioning into dollar assets.”

繼8月中旬貶值後,人民幣在9月和10月有所上漲,但在11月再度走低,昨日人民幣匯率收跌至三個月最疲弱水平,爲1美元兌6.4082元人民幣。“中國周邊很多國家自10月份起經歷了一些資本外流,中國也未能倖免,”深圳招商證券(China Merchants Securities)經濟學家謝亞軒表示。“美元走強勢必在一定程度上引發轉投美元資產的行爲。”

Ms Xie estimates that around 40 per cent of the decline in November — about $35bn — is attributable to valuation effects related to the weakening of the euro and other currencies against the dollar in November, rather than outflows.

謝亞軒估計,11月中國外儲下降的大約40%(350億美元左右)可歸因於歐元和其他貨幣相對於美元走弱的估值影響,而不是資本外流。

Additional reporting by Ma Nan

Ma Nan補充報道

熱點閱讀

  • 1中國公司赴美上市推手被控欺詐 Adviser on Chinese Reverse Mergers Charged With Fraud
  • 2casings with pressure relief devices in electric switchgears是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 36月份中國乘用車銷量下滑 China June car sales dip for first time in 2 yrs
  • 4宇宙還存在另外的生命嗎 Does Another Life Exists In the Universe
  • 5美式英語正音訓練第23期:Exercise 1 26 Two Types of Descriptive Phrases continued
  • 6美式英語正音訓練第32期:Exercise 1 38 Consistent Noun Stress in Changing Verb Tenses
  • 7美式英語正音訓練第33期:Exercise 1 39 Consistent Pronoun Stress In Changing Verb Tenses
  • 8(enterprise made investment) whenever and wherever profitable (through expansion)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9美式英語正音訓練第28期:Exercise 1 34 Contrasting Descriptive and Set Phrases
  • 10adjustment of coefficients of expansion between semiconductor device and heat sink是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11美式英語正音訓練第25期:Exercise 1 31 Contrasting Descriptive and Set Phrases
  • 12(expenses incurred in these activities were) all included in the cost of production是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13adjustment tax with different rates for different enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14美聯儲明年最多可能加息四次 Economists see up to 4 more Fed rises following Wednesday's ex
  • 15大學不應爲名人降低入學條件Universities Shouldn't Lower Admission Requirements for Celebrities
  • 推薦閱讀

  • 1average number of hours per week spent watching television per child aged 10 to 15是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 2award for outstanding achievement for research in social sciences是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 3(individual interests are linked with) the prospects of the enterprise是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4(joint venture which) dissolves itself upon the date of expiration是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 5中國人應該慶祝西方節日嗎?Should Chinese Celebrate Western Festivals?
  • 6最佳人力資源典範企業:當“made in China”不再
  • 7謎語:Made in China(打一新詞語)
  • 8benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 97月份中國房價跌勢放緩 Chinese property price deflation slows in July
  • 10關於我國高考英語比例的降低On Lowering the Percentage of English in Chinese College Entrance Examination
  • 11comprehensive utilization of the three wastes (water,gas and industrial residue)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12金泳三從絕食鬥士到韓國總統 Activist who went from hunger striker to president
  • 13benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14award for outstanding achievement for research in social sciences是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15英語口語話題:The Oscar Race in China
  • 16匯率武器的火力大不如前 Currencies lose firepower as effective trade weapon
  • 17arrangement of transmission for vehicles with driven axle,是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18carriers for supporting carriers when working in the field pest control A 01 N 25/00 生活需要是什麼意思、英文翻譯及
  • 19Aging of Population in China
  • 20中國製造 Made In China英語作文