當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國郵局鬧烏龍 寄錯奧巴馬聖誕禮物

美國郵局鬧烏龍 寄錯奧巴馬聖誕禮物

推薦人: 來源: 閱讀: 7.09K 次

padding-bottom: 72.33%;">美國郵局鬧烏龍 寄錯奧巴馬聖誕禮物

A Chicago area family received an unexpected belated Christmas present this week: a photo album from the Obamas.

據《今日美國報》1月2日報道,美國芝加哥一戶人家當天收到了一份意外的聖誕禮物,寄件人竟是總統奧巴馬一家。原來是郵局鬧了大烏龍,將“第一家庭”送給女兒教母的相冊寄錯了地方。

Alane Church told NBC's Today show on Thursday that the photo album, which appears to have been meant for the godmother of Sasha and Malia Obama, was erroneously packed in the bottom of a box of gifts for Church's family from a relative who lives in New York. Church said her family received the box Tuesday.

阿蘭?丘奇一家2日收到紐約的叔父寄來的包裹。她告訴美國全國廣播公司:“我丈夫打開盒子,發現裏面的東西一團糟……部分舊的盒子被重新包裝在這個新盒子裏,盒子底部有份多出來的禮物……我們發現那是給凱媽媽和韋林頓爸爸的私人禮物。”

"My husband started to unpack this box and realized it was in major disarray," Church said. "The gifts were broken opened. Parts of the old box were in this box repackaged. In the bottom of the box was the extra gift, and we were reading the tag, trying to figure out, you know, where this came from and it was opened. We discovered this was a personal gift for Mama Kaye" and Papa Kaye is the nickname of the Obama girls' godmother, Kaye Wilson, who is a longtime friend of first lady Michelle Obama and her mother Marian Robinson. Papa Wellington is her husband, Wellington Wilson.

凱媽媽是奧巴馬兩個女兒的教母凱?威爾遜的暱稱,她是第一夫人米歇爾及其母瑪麗安?魯濱遜的老友;韋爾頓爸爸是她的丈夫韋林頓?威爾遜。另據報道,奧巴馬和米歇爾每年都會給凱媽媽送上一本孩子們的影集。

Church let the Today show get a glimpse of the cover of the album, which features a grinning Malia, but declined to show the camera any of the other pictures.

丘奇只展示了這本相冊的封面,上面是咧嘴微笑的馬利亞。她拒絕展示裏面的照片,“我們要爲凱媽媽保護私有性,它很特別,非常特別,裏面有他們一家人2013年諸多私人時刻的合影。”

"We are sort of wanting to keep it private for Mama Kaye. It's very special, very special. Private moments of their year 2013 together," Church said.

另據報道,丘奇打算儘快將禮物寄給凱?威爾遜,白宮官員對此表示感謝。