當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 3.15晚會又曝黑心商家 那個“網紅”麥片快別吃了

3.15晚會又曝黑心商家 那個“網紅”麥片快別吃了

推薦人: 來源: 閱讀: 2.92W 次

The annual "3.15" gala produced by China Central Television lifted its curtain on Wednesday to mark World Consumer Rights Day.

3月15日是世界消費者權益日,央視3.15晚會當天拉開帷幕。

With undercover reports, the gala exposed cases in which many companies and brands have violated consumers' rights.

晚會通過暗中走訪曝光了多家侵犯消費者權益的企業和品牌。

Here are the highlights from the gala:

下面是晚會的重點:

Foods from Japan's radiation-affected area

日本核輻射地區食品流入我國

Radiation has continued to affect products from Japan's Fukushima and the nearby areas six years after the massive earthquake and the tsunami hit the Fukushima Daiichi nuclear plant in 2011.

2011年,日本福島核電站遭到大地震和海嘯的破壞,此後6年來福島及其周邊地區生產的產品一直受到核輻射影響。

Foods from Japan's high radiation-affected areas were found in the Chinese market. These products were sold in several stores, including some large Chinese e-commerce platforms, Muji stores, and Aeon stores.

我國市場上出現了一些源自日本嚴重核污染地區的食品。這些產品在無印良品、永旺超市以及國內幾家大型電商平臺上都有銷售。

Some retailers hid the origin of the product by using vague labels. For instance, a product made in the Tokyo prefecture was found in Muji with a new label stating "made in Japan" on its package. However, China has banned imports of food from the area.

有的零售商用含糊其辭的標籤隱藏了產品的原產地。例如,無印良品將寫着“日本製造”的新標籤貼在一款產地爲日本東京都的產品的外包裝上。然而,我國已經禁止從該地區進口食品。

Over 13,000 online shops were suspected of selling the contaminated foods, and local authorities have worked to prevent the radiation-affected goods from flowing into the Chinese market.

超過13000家網上商店涉嫌銷售核污染食品,地方政府已經力圖阻止受核輻射影響的食品流入我國市場。

Misleading promotion by Nike

耐克虛假營銷

padding-bottom: 66.67%;">3.15晚會又曝黑心商家 那個“網紅”麥片快別吃了

Nike, one of the largest sports brands in the world, was found to have used misleading promotions. Consumers found shoes did not contain the air cushion claimed in an advertisement.

全球最大體育品牌之一耐克存在虛假營銷。消費者發現其運動鞋中並沒有廣告中聲稱的氣墊。

Local authorities in Shanghai have rushed to the headquarters of Nike in Shanghai and further investigation is underway.

上海市有關單位已迅速前往上海耐克總部展開進一步調查。

Fake Wikipedia with false advertising

山寨版維基百科發佈虛假廣告

Hudong Baike, an online knowledge-sharing platform which claims to be the largest Chinese website of its kind, was accused of false advertising. Any product can be verified on the website by paying 4,800 yuan (700 US dollars), without any other requirements.

互動百科號稱是最大的中文在線知識共享平臺。該網站被指發佈虛假廣告。無需任何其他條件,只需支付4800元人民幣,所有產品均可在該網站上獲得認證。

A patient with liver cancer found a verified item showing a "magic" medicine on the website, which could kill the cancer cell within seven days. However, the medicine was not even registered at the State Food and Drug Administration.

一位肝癌患者在互動百科上發現了一款“療效神奇”的藥品認證詞條,該藥品可以在七天內殺死癌細胞。然而,該產品甚至沒有在國家食品藥品監督管理局進行註冊。

The gala also revealed several cases which violated consumers' rights, such as putting illegal additives into animal feed, unlicensed maternity matrons and stealing consumers' data via QR codes.

3.15晚會還曝光了其他幾個侵犯消費者權益的案例,比如,在動物飼料中使用非法添加劑、月嫂無證上崗以及通過二維碼盜取消費者信息等。