當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 中國式維和部隊在海地

中國式維和部隊在海地

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

海地發生強震後,各國的救援(rescue)力量紛紛投身當地的重建工作。由於物資緊缺,中國維和部隊更是發揚“苦中作樂”的精神,在完成維和任務之餘,更是自力更生,耕地種菜。這不僅豐富了隊員們的餐桌,更是爲廣大官兵帶來了許多樂趣。

中國式維和部隊在海地



同其他國家的維和部隊一樣,中國駐海地維和隊員從事着包括街道巡邏、守衛重地以及檢查車輛在內的各種工作。但有一件事情是獨一無二,中國式的。
The Chinese peacekeepers in Haiti do everything as forces from other nations - patrolling the streets, guarding key spots and checking vehicles. But there is one thing that seems to be uniquely Chinese.

中國維和部隊的營地位於太子港機場附近的索那比工業園區內,隊員們在那裏種植了十多種蔬菜,品種從白菜、菠菜、絲瓜再到大蒜以及蘿蔔。 They grow a dozen kinds of vegetables inside their compound in the Sonapi industrial zone near the airport in Port-au-Prince, ranging from Chinese cabbage, spinach and sponge gourd to garlic and radish.

事實上,各自由10名警員組成的9個營隊,每隊都有自己的一小塊菜地。中國駐海地維和部隊指揮中心主任侯輝仟表示,大家每個月都要進行競賽,看哪個隊上交的蔬菜最多。
In fact, the nine battalion teams, each with 10 police officers, all have their small plot of farmland. And there is a monthly competition to assess who produce the most veggies, according to Hou Huiqian director of the office for the command center of Chinese UN peacekeeping police in Haiti.

每天下午五點鐘左右,侯輝仟都會到營地裏的那三塊各自種着不同蔬菜的菜地去轉轉。
Around 5pm each afternoon, Hou would take a walk to the three different veggie plots inside the compound.

“這能夠保障新鮮蔬菜的及時供應,便於維和戰士們及時補充維生素。”侯輝仟說。
"It provides a good supply of fresh veggies and vitamin to our peacekeepers," Hou said.

他說其他國家的維和部隊以及國內來訪的官員都對這一場景表示吃驚。斯里蘭卡的維和人員或許是中國之外的唯一在營地種植蔬菜的部隊,但他們只種一種蔬菜。
He said that UN peacekeepers from other nations and visiting official from China are both amazed by the scene. Besides China, Sri Lankan peacekeepers are probably the only other forces which grow only one kind of vegetable in their base.

維和部隊的院牆內側寫着幾個大字,意思是“保持南泥灣精神”。20世紀30年代中國共產黨在南泥灣發起了生產運動,力求在國民黨軍隊那咄咄逼人的攻勢下得以休養生息。
On the inside wall surrounding the peacekeeping compound, huge Chinese characters meaning "Keep the Spirit of Nanniwan" were written. Nanniwan was a site of a famous farming movement launched by the Chinese communist army in the 1930s in a bid to survive the aggressive encroachment of the mighty KMT army.

上週末的某個傍晚,中國維和隊員們爲蔬菜澆水、施用有機肥、清理雜草並將成熟的果實採摘下來。一些蔬菜可能會在一小時後或第二天出現在餐桌上。
On a late afternoon this past weekend, peacekeepers were seen watering vegetables, spraying organic fertilizer, getting rid of the weeds and harvesting ready ones. Some of the veggies might end in the dinner table an hour later or the next day.

一位正在耕種的戰士表示,每個營隊都有幾個人是來自農村的,他們正好可以從事譬如澆灌這類的主要工作。對於那些從未乾過農活的人,他們開始時可以幹些清除雜草的活。/
Every team has a few from the countryside and they are the ones doing the key work such as watering. For people who never did farm work, he starts by picking up weeds, said a soldier ploughing the land.

“在完成了一天的站崗巡邏任務後,這給大家增添了很多歡樂。”中國維和部隊的高級警官陳永軍說。
"This is a lot of fun after standing on guard and patrolling in the day," said Chen Yongjun, a senior officer of the Chinese peacekeepers.

他說,這些自己種植的蔬菜現約佔營地蔬菜供給的60%。
The home-grown veggies now accommodate for some 60 per cent of the vegetable supply in the Chinese compound, he said.

陳永軍來自雲南省,他表示自己直到參軍後才學會種植蔬菜。他說:“我已經當了15年的軍人,現在我知道許多種植蔬菜的知識。”在駐紮海地之前,陳永軍服役於中國西南部的雲南邊防前線。
Chen Yongjun, from Yunnan province, said he did not learn how to grow vegetable until he joined the army. "I have been in service for 15 years and I know a lot about the growing veggies now," said Chen, who served in China's Southwest Yunnnan border frontier before coming to Haiti.

另一位維和部隊的警官表示,由於沒有施用化肥,這些都是名副其實的綠色蔬菜。
Another peacekeeping police officer talked about how green the vegetables are since no chemical fertilizer is used.

相關詞彙

battalion 營

compound (有圍牆的)院子

garlic 大蒜

in a bid to 力求

patrol 巡邏

radish 蘿蔔

spinach 菠菜

sponge gourd 絲瓜