當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語優美文章 > 優秀英文美文摘抄閱讀

優秀英文美文摘抄閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

有很多英語學習者喜歡背誦美文以提高自己的英語水平,如果英語學習者能夠清晰的把握美文的銜接手段,則他們的背誦則會事半功倍。下面是本站小編帶來的優秀英文美文摘抄,歡迎閱讀!

優秀英文美文摘抄閱讀
  優秀英文美文摘抄篇一

A Love Letter

Pain is a constant companion and isn't a very good one. I try to reason with it, and I end up

feeling miserable. I cannot help but think about you. You who had so much to give and share

with me.

Even when I was young, you were a constant figure. You were there to see me grow up. I

cried, I laughed, I learned, and you were there to guide me. With your gray hair and chunky

glasses, I would watch you think and brood, and your sudden smile would light up your face

as quickly as it came.

That is the very thing I love about you. Your smile.

I think about the times I missed being with you. So many years have passed since I saw you

again, and for a brief moment, I imagined you not being in my life. I wanted to cry. But I knew

you would be there, as you always were. The gray hair has turned to white, and with that

came a wiry frame that was fragile. Still the eyes were as vibrant as ever, and a mind that

was well-running.

You taught me to be strong and live for my dreams. With your voracious hunger for

knowledge you taught me to love learning; always telling me that knowledge is a constant

thing. You were so strong, so wise and your presence was always a comfort. I always loved

being by your side. You always gave me a hug when I felt down. I never loved crowds, and

you always seemed to understand that, not pressuring me to joining the others or pretend to

have a good time.

I get lost in the books you taught me to read. Those books which you gave me to learn more

about the world, to never give up on things, to help me know myself and more. I read them

constantly, ever so often reminded of the things you taught me. You always loved books.

You never said much, but I always knew that every time we saw each other, you were glad

to see me. As I always am glad to see you.

I remember you with a teary face and a wistful smile. My pain is more insistent as I try to

hold on to the hope that you will pull through this, like the strong person that you are.

I love you, grandpa.

  優秀英文美文摘抄篇二

Christmas Morning

另一種快樂

A light drizzle was falling as my sister Jill and I ran out of the Methodist Church, eager to get home and play with the presents that Santa had left for us and our baby sister, Sharon. Across the street from the church was a Pan American gas station where the Greyhound bus stopped. It was closed for Christmas, but I noticed a family standing outside the locked door, huddled under the narrow overhang in an attempt to keep dry. I wondered briefly why they were there but then forgot about them as I raced to keep up with Jill.

天上下着毛毛細雨,我和姐姐吉爾跑出衛理公會教堂, 滿心只想着快點回到家玩聖誕老人給我們和小妹妹莎倫 準備的禮物玩具。教堂的對面是泛美油站,灰狗長途汽 車會在那裏中途停站。因爲是聖誕節,那天油站沒開, 不過我發現在緊鎖的站門外站着一家人,他們擠在狹小 的檐篷下,想盡量不被雨淋溼。我閃過一個疑問,他們爲什麼站在那裏呢?但在我趕上吉爾 的時候也就把這個疑團拋諸腦後了。

Once we got home, there was barely time to enjoy our presents. We had to go off to our grandparents’ house for our annual Christmas dinner. As we drove down the highway through town, I noticed that the family was still there, standing outside the closed gas station.

回到家後其實根本沒時間讓我們盡情把玩禮物,因爲我們馬上又得去爺爺奶奶家共進一年一 度的聖誕大餐。在開車經過剛纔那條大路時,我看到那一家人仍然站在緊閉的油站門外。

My father was driving very slowly down the highway. The closer we got to the turnoff for my grandparents’ house, the slower the car went. Suddenly, my father U-turned in the middle of the road and said, “I can’t stand it!”

在那主幹道上爸爸的車開得很慢。越接近去爺爺奶奶家的分岔路口,車子就越慢。突然,爸 爸在半路中途來了個 180 度轉彎,把車子原路駛回,他說: “我實在不忍心! ”

“What?” asked my mother.

“什麼?”媽媽問他。

“It's those people back there at the Pan Am, standing in the rain. They've got children. It's Christmas. I can’t stand it.”

“那幾個在雨中站在泛美油站外的人。他們還帶着小孩呢。聖誕節當前,我真的不忍心啊。 ”

When my father pulled into the service station, I saw that there were five of them: the parents and three children — two girls and a small boy.

爸爸把車開到油站旁停下,我看見那一家總共有 5 個人:父母倆和三個孩子——兩個女孩跟 一個小男孩。

My father rolled down his window. “Merry Christmas,” he said.

爸爸搖下車窗對他們說: “聖誕快樂! ”

“Howdy,” the man replied. He was very tall and had to stoop slightly to peer into the car.

“你好, ”那個男人回了一句。他長得很高,要 稍微彎下腰來往我們車裏瞧。

Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us.

我和吉爾、莎倫盯着那幾個小孩,他們也瞪眼 看着我們。

“You waiting on the bus?” my father asked.

“你們在等汽車嗎?”爸爸問他們。

The man said that they were. They were going to Birmingham, where he had a brother and prospects of a job.

男人回答說是,他們準備去伯明翰,他有個哥哥在那邊,而且期望能謀到一份工作。

“Well, that bus isn’t going to come along for several hours, and you’ re getting wet standing here. Winborn’s just a couple miles up the road. They’ve got a shed with a cover there, and some benches,” my father said. “Why don't y’all get in the car and I’ll run you up there.”

“汽車起碼要好幾個小時後纔到這裏,站在這兒等車你們都會淋溼的。往前幾英里就是溫邦 站,那兒有個棚屋,有地方避雨,還有些板凳。不如上車我送你們到那裏吧。 ”

The man thought about it for a moment, and then he beckoned to his family. They climbed into the car. They had no luggage, only the clothes they were wearing.

男人想了一下然後示意他家人過來。他們鑽進車裏,除了身上穿着的衣服,他們沒有任何行李。

Once they settled in, my father looked back over his shoulder and asked the children if Santa had found them yet. Three glum faces mutely gave him his answer.

等他們坐好了,爸爸轉過頭來問那幾個孩子,聖誕老人找到他們沒有。三張憂鬱的臉無聲地回答了他。

“Well, I didn’t think so,” my father said, winking at my mother, “because when I saw Santa this morning, he told me that he was having trouble finding all, and he asked me if he could leave your toys at my house. We'll just go get them before I take you to the bus stop.”

“我看不是吧, ”爸爸邊說邊向媽媽眨眼暗示, “早上我碰到聖誕老人了,他說找不到你們,想把給你們的禮物暫時放到我們家裏來。 現在咱們就去拿禮物吧, 待會兒我再送你們去車站。 ”

All at once, the three children's faces lit up, and they began to bounce around in the back seat, laughing and chattering.

三個孩子的臉頓時陰霾盡散,還在後排座位蹦蹦跳跳,笑笑嚷嚷起來。

When we got out of the car at our house, the three children ran through the front door and straight to the toys that were spread out under our Christmas tree. One of the girls spied Jill’s doll and immediately hugged it to her breast. I remember that the little boy grabbed Sharon’s ball. And the other girl picked up something of mine. All this happened a long time ago, but the memory of it remains clear. That was the Christmas when my sisters and I learned the joy of making others happy.

到了我家一下車,那三個孩子穿過大門就直奔 擺在聖誕樹下的禮物。其中一個小女孩發現了 吉爾的洋娃娃禮物,馬上把它抱入懷中。我記 得那小男孩抓走了莎倫的小球,而另外一個女 孩就挑走了一件我的東西。這些都是很久很久 以前的事了,然而回憶起來還是那麼清晰,因 爲在那個聖誕日我和我的姐妹領會到了讓別人 快樂而獲得的愉悅。

My mother noticed that the middle child was wearing a short-sleeved dress, so she gave the girl Jill’s only sweater to wear.

媽媽看到他們家老二穿着的裙子是短袖的,便把吉爾僅有的毛衣給了她穿。

My father invited them to join us at our grandparents’ for Christmas dinner, but the parents refused. Even when we all tried to talk them into coming, they were firm in their decision.

爸爸邀請他們一起去爺爺奶奶家吃聖誕大餐,但他們兩夫婦拒絕了。就算怎麼遊說,他們還 是堅拒了我們的好意。

Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare.

回到車裏在去溫邦的路上爸爸問那男人有沒有錢買車票。

His brother had sent tickets, the man said.

他說哥哥寄了車票來。

My father reached into his pocket and pulled out two dollars, which was all he had left until his next payday. He pressed the money into the man’s hand. The man tried to give it back, but my father insisted. “It’ll be late when you get to Birmingham, and these children will be hungry before then. Take it. I’ve been broke before, and I know what it’s like when you can’ t feed your family.”

爸爸從口袋裏掏出僅有的兩美元,本來是我們要熬到下次發工資的,他卻把這錢塞到了男人 的手裏。男人想把錢推回來,但爸爸硬要他收下。 “等你們到伯明翰就已經很晚了,路上孩子 們會餓的。收下吧,我以前也曾一貧如洗,讓家人捱餓的滋味不好受,我知道的。 ”

We left them there at the bus stop in Winborn. As we drove away, I watched out the window as long as I could, looking back at the little girl hugging her new doll.

把他們送到溫邦的車站後,我們就開車離開了。我從車窗回望良久,凝望着那小女孩擁着她的新洋娃娃。

  優秀英文美文摘抄篇三

True Love

真愛

An ancient Hebrew text says: "love is as strong as death."

一篇古代希伯來文說到: “愛和死一樣強烈”

It seems that not everyone experiences this kind of strong love.

好像不是每個人都經歷了這種強烈的愛。

The increasing poverty, crime and war tell us that the world is in desperate need of true love.

日益增加的貧窮,犯罪和戰爭告訴我們這個世界極度需要真愛。

But, what is true love?

但是,真愛是什麼?

Love is something we all need, but how do we know when we've experienced it?

愛是我們都需要的東西,但是我們怎麼知道什麼時候經歷了愛?

True love is best seen as devotion and action, not an emotion.

真愛最好被看成是奉獻和行動,而不是情感.

Love is not exclusively based on how we feel.

愛不完全是基於我們的感覺.

Certainly our emotions are involved, but they can not be our only criteria for love.

當然我們的情感也涉及到了,但是情感不能成爲我們對愛的唯一標準.

True love is when you care enough about another person that you would lay down your life for them.

真愛是當你們足夠關心在乎另一個人,你們願意爲他們放棄自己的生命.

When this happens, then love truly is "as strong as death."

當這種事發生了,那麼愛的確是"和死亡同樣強烈"

How many of you have a father or mother, husband or wife, son or daughter or friend who would sacrifice his or her own life for yours?

你們當中有多少人的父親母親,丈夫妻子,兒子女兒或朋友願意爲你而犧牲他(她)自己的生命?

Those of you who truly love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death.

你願意無私地放棄自己的生命來拯救你真正愛着的配偶和孩子免於死亡.

Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed,

許多人在急救室爲他們所愛的人祈禱,

"Please God, take me instead of them".

"上帝, 請讓我來代替他們".

Find true love and be a true lover as well.

找到真愛併成爲一個真正的愛人.

May you find the love which is not only stronger than death, but which leads to a truly fulfilling life.

祝願你們找到一個不但比死亡還要強烈, 而且帶給你們真正幸福生活的愛.


看了“優秀英文美文摘抄”的人還看了:

1.優秀美文佳作閱讀

2.優秀英文摘抄美文閱讀

3.優秀英語美文摘抄

4.優秀唯美英文美文摘抄

5.優秀英文勵志美文精選