當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語優美文章 > 晨讀勵志英語美文附翻譯

晨讀勵志英語美文附翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 8.55K 次

勵志,即是喚醒一個人的內在創造力。惟有從內心深處展開的力量,用心靈體驗總結出的精華,纔是一個人真正獲得尊嚴和自信的途徑。下面本站小編爲大家帶來晨讀勵志英語美文附翻譯,歡迎大家閱讀!

padding-bottom: 100%;">晨讀勵志英語美文附翻譯

  晨讀勵志英語美文:創造奇蹟

My skills, my mind, my heart, and my body will stagnate, rot, and die lest I put them to good use. I have unlimited potential. Only a small portion of my brain do I employ; only a paltry amount of my muscles do I flex. A hundredfold or more can I increase my accomplishments of yesterday and this I will do, beginning today.

我的技藝,我的頭腦,我的心靈,我的身體,若不善加利用,都將隨着時間的流逝而遲鈍,腐朽,甚至死亡。我的潛力無窮無盡,腦力、體能稍加開發,就能超過以往的任何成就。從今天開始。我就要開發潛力。

Nevermore will I be satisfied with yesterday's accomplishments nor will I indulge, anymore, in self-praise for deeds which in reality are too small to even acknowledge. I can accomplish far more than I have, and I will, for why should the miracle which produced me end with my birth? Why can I not extend that miracle to my deeds of today?

我不再因昨日的成績沾沾自喜,不再爲微不足道的成績目吹自擂。我能做的比已經完成的更好。我的出生並非最後一樣奇蹟,爲什麼自己不能再創奇蹟呢?

And I am not on this earth by chance. I am here for a purpose and that purpose is to grow into a mountain, not to shrink to a grain of sand. Henceforth will I apply all my efforts to become the highest mountain of all and I will strain my potential until it cries for mercy.

我不是隨意來到這個世上的。我生來應爲高山。而非草芥。從今往後,我要竭盡全力成爲羣峯之巔。將我的潛能發揮到最大限度。

I have been given eyes to see and a mind to think and now I know a great secret of life for I perceive, at last, that all my problems, discouragements, heartaches are, in truth, great opportunities in disguise. I will no longer be fooled by the garments they wear for mine eyes are open. I will look beyond the cloth and I will not be deceived.

我有雙眼,可以觀察;我有頭腦,可以思考。現在我已洞悉了一個人生中偉大的奧祕。我發現,一切問題、沮喪、悲傷,都是喬裝打扮的機遇之神。我不再被他們的外表所矇騙,我已睜開雙眼,看破了他們的僞裝。

  晨讀勵志英語美文:一切只是剛開始

"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”

“我們正在讀一本書的第一章第一行,這本書的頁數是無限的……”

I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.

我不知道是誰寫的,可我很喜歡這句話,它提醒我們未來是由自己創造的。我們可以把神祕、不可知的未來塑造成我們想象中的任何模樣,猶如雕刻家將未成形的石頭刻成雕像。

We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

我們每個人都像是農夫。灑下良種將有豐收,播下劣種或生滿野草便將毀去收成。沒有耕耘則會一無所獲。

I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.

我希望未來比過去更加美好,希望未來不會沾染歷史的錯誤與過失。我們都應舉目向前,因我們的餘生要用未來書寫。

The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.

往昔已逝,靜如止水;我們無法再作改變。而前方的未來正生機勃勃;我們所做的每一件事都將會影響着它。只要我們認識到這些,無論是在家中還是在工作上,每天我們的面前都會展現出新的天地。在人類致力開拓的每一片領域上,我們正站在進步的起跑點。

晨讀勵志英語美文附翻譯