當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語優美文章 > 青春勵志美文賞析

青春勵志美文賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.42W 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來青春勵志美文賞析,希望大家喜歡!

青春勵志美文賞析
  青春勵志美文:舒展你心靈的皺紋

Man’s youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he never comes to know it as it is, until it has gone from him forever. It is the thing he cannot bear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.

青春奇妙無窮,充滿魅力,充滿痛楚.青春年少的時候根本不知青春爲何物,直到青春一去不復返了纔對青春有了真正的認識.誰都想讓青春永駐,不忍青春離去;眼睜睜地看着青春流逝,心中會涌起無窮的憂傷和惋惜;青春的失去是人們永遠感到悲哀的事;青春的失去是人們真正覺得悲喜交集的事;即便奇蹟出現青春復甦,誰都不會心甘情願重度青春的歲月。

Why is this? The reason is that the strange and bitter miracle of life is nowhere else so evident as in our youth. And what is the essence of that strange and bitter miracle of life which we feel so poignant, so unutterable, with such a bitter pain and joy, when we are young? It is this: that being rich, we are so poor; that being mighty, we can yet have nothing; that seeing, breathig, smelling, tasting all around us the impossible wealth and glory of this earth, feeling with an intolerable certitude that the whole structure of the enchanted life – the most fortunate, wealthy, good, and happy life that any man has ever Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."

How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.

"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is the paste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice that whispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."

It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the 1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her experiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.

We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen an infant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.

It is this childlike wonder that gives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.

At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through his fingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, for Casals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet Samuel Ullman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."

How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in the word itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is God within is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that, love of others.

Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannot do what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of state who paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.

Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended bouts of depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led one critic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered her enthusiasm.

We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweat as we go after "what-can-be."

We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in the fragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beauty of a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in our steps and smooths the wrinkles from our souls.

很多年前,當我初次找工作的時候,有位博學的顧問曾對我說:“巴巴拉,要有激情!激情對你來說會比任何經驗都更有益。”

這些話真是至理名言啊!充滿激情的人可把一次沉悶的汽車旅行變成探險,把額外的工作變成機會,把陌生人變成朋友。愛默生說:“沒有激情就不會有任何偉大的成就,”遇到挫折時,激情是幫助你堅持下去的黏合劑,當別人叫器“你不行”時,激情是發自內心的聲音—“我能行”!

1983年諾貝爾醫學獎的獲得者、遺傳學家巴巴拉·梅克林托克早期的工作過了多年纔得到廣泛的承認。當時,她並沒有因爲得不到承認而放棄自己的試驗。對她來說,工作即是一種巨大的快樂,她從未想過要停止工作。

人生下來就是張大眼睛、充滿激情的天才—嬰兒一聽到鑰匙叮噹作響或看到甲蟲胡躥亂跳,就會興奮不已。

正是這種“孩子氣“的神奇,賦予了那些激情滿懷的人們(無論年齡大小)以青春和活力。大提琴家帕布羅·卡薩斯在通常情況下90歲時還堅持以演奏巴赫的曲子開始他每一天。音樂從他的指尖流淌,他彎曲的背脊挺了起來,歡樂也重新爬上了他的眉梢。對卡薩斯萊特來說,音樂是一種靈丹妙藥,它使生活變成了永不停息的探索。正如著名的作家兼詩人塞繆·厄爾曼所言:”歲月讓人衰老,但如果失去激情,靈魂也會蒼老。

怎樣才能使你重新發現孩提時代的激情呢?我相信答案就在激情這兩個字裏面。激情源於希臘語,原意是“上帝本色”,這裏的上帝本色不是別的,而是指一種持久不變的愛心——恰當的自愛(自我接受)和由此延伸出的對別人的愛。

富有激情的人熱愛的是他們所做的事情本身,他們並不顧及金錢、職位或權力。曾經有人問現已退休的堪薩斯城密蘇里寶庫劇院的導演怕特里多·麥基雷思,她的激情來自何方,她回答說:“來自我的父親。他是一個律師,在很久有前他告訴我,爲金錢而工作時,我根本就沒賺到過一分錢。"

我們不應把眼淚浪費在無可挽回令人後悔的事情上,而要化眼淚爲汗水,把精力放在那些將來有可能成功的事情上。我們需要用激情去擁抱生命裏的每一分種,用我們所有的感官去感受生活——在花園的芬芳中,在6歲孩童的蠟筆畫中,在美麗迷人的彩虹中去尋找快樂,正是這種對生活的熱愛,使得我們神采飛揚、步履矯健,並讓我們的靈魂永遠年輕。

  青春勵志美文:伸出你的友愛之手

If you want your life to stand for peace and kindness, it' s helpful to do kind, peaceful things. One of my favorite ways to do this is by developing my own helping rituals. These little acts of kindness are opportunities to be of service and reminders of how good it feels to be kind and helpful.

We live in a rural area of the San Francisco Bay Area. Most of what we see is be auty and nature. One of the exceptions to the beauty is the litter that some peop le throw out of their windows as they are driving on the rural roads. One of the few drawbacks to living out the boondocks is that public services, such as litter collection, are less available than they are closer to the city

A helping ritual that I practice regularly with my two children is picking up li tter in our surrounding area. We' ve become so accustomed to doing this that my da ughters will often say to me in animated voices, "There' s some litter, Daddy, stop the car!" And if we have time, we will often pull over and pick it up. It may seem strange, but we actually enjoy it. We pick up litter in parks, on sidewalks, practically anywhere. Once I even saw a complete stranger picking up litter close to where we live. He smiled at me and said, "I saw you doing it, and it seemed like a good idea."

Picking up litter is only one of an endless supply of possible helping rituals. You might like holding a door open for people, visiting lonely elderly people in nursing homes, or shoveling snow off someone else' s driveway. Think of something that seems effortless yet helpful. It' s fun, personally rewarding, and sets a good example. Everyone wins.

如果你想讓自己的生活安寧祥和,最好做一些友善平和的事情。我最喜歡的一種方式是培養自己樂於助人的習慣。這些小小的善行讓你有機會去幫助別人,讓你意識到待人友善、樂於助人的感覺有多好。

我們住在舊金山聖弗朗西斯科灣地區的郊外。我們目所能及的幾乎都是美麗的自然風光。與這美景不太和諧的是有人驅車行駛在鄉間小路上時隨手從車窗往外扔垃圾。而居住在這種偏遠的地方的一個缺點就是缺少必要的公共服務,例如,垃圾的收集就不如靠近市區那樣方便。

我跟我的兩個孩子經常做的一件事就是撿拾我們周圍地區的垃圾。對此我們已經習以爲常,我的女兒們經常會興奮地對我說,“爸爸,這兒有垃圾,請停一下車!”只要時間來得及,我們總是將車開到路邊並將垃圾撿起來。這似乎有點不可思議,但我們真的喜歡這樣做。我們在公園裏,人行道上,幾乎任何地方撿拾垃圾。曾經有一次,我在我們家附近看到一位陌生人在撿垃圾。他笑着對我說,“我看到你這麼做了,看來是個好主意。”

撿垃圾只不過是無數善意行爲中的一種形式而已。你可以爲別人開門,或者去敬老院看望那些孤獨的老人,或者清除別人行車道上的積雪。總會想出一些似乎毫不費力但又非常有益的事情。這真的很有趣,自己會感覺很好,也爲別人樹立了榜樣。每個人都會從中受益。