當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語優美文章 > 雙語閱讀:信念:地球可曾爲你震動

雙語閱讀:信念:地球可曾爲你震動

推薦人: 來源: 閱讀: 6.42K 次

以下是小編整理的哲理類英語美文欣賞:信念:地球可曾爲你震動, 希望對你有所啓發。

padding-bottom: 66.25%;">雙語閱讀:信念:地球可曾爲你震動

Did The Earth Move For You?

Eleven-year-old Angela was stricken with adebilitating disease involving her nervous was unable to walk and her movement wasrestricted in other ways as well. The doctors did nothold out much hope of her ever recovering from thisillness. They predicted she'd spend the rest of herlife in a wheelchair. They said that few, if any, wereable to come back to normal after contracting thisdisease. The little girl was undaunted. There, lying inher hospital bed, she would vow to anyone who'dlisten that she was definitely going to be walking again someday.

She was transferred to a specialized rehabilitation hospital in the San Francisco Bay ever therapies could be applied to her case were used. The therapists were charmed byher undefeatable spirit. They taught her about imaging — about seeing herself walking. If itwould do nothing else, it would at least give her hope and something positive to do in the longwaking hours in her bed. Angela would work as hard as possible in physical therapy, inwhirlpools and in exercise sessions. But she worked just as hard lying there faithfully doing herimaging, visualizing herself moving, moving, moving!

One day, as she was straining with all her might to imagine her legs moving again, it seemed asthough a miracle happened: the bed moved! It began to move around the room! Shescreamed out, "Look what I'm doing! Look! Look! I can do it! I moved, I moved!"

Of course, at this very moment everyone else in the hospital was screaming, too, and runningfor cover. People were screaming, equipment was falling and glass was breaking. You see, it wasthe recent San Francisco earthquake. But don't tell that to Angela. She's convinced that shedid it. And now only a few years later, she's back in school. On her own two legs. No crutches,no wheelchair. You see, anyone who can shake the earth between San Francisco and Oaklandcan conquer a piddling little disease, can't they?

輔助閱讀:

安吉拉因爲神經系統衰弱而不得不靠輪椅行走,連醫生對她的康復都不報希望。但安吉拉始終沒有放棄,在康復醫院一直堅持與疾病抗爭。她堅信,終有一天她會再次站起來。

一天,她驚奇地發現她的腿能動了,爲此她歡欣無比。安吉拉對自己的成功堅信不疑,沒有人告訴她那實際是一次地震帶來的震動。

懷有堅定的信念與希望的人終會成功。幾年後安吉拉真的靠自己的雙腳重新走進學校,明白地向我們證明了這一點。