當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > bec考試考試提高閱讀速度技巧

bec考試考試提高閱讀速度技巧

推薦人: 來源: 閱讀: 2.69W 次

很多小夥伴在學習商務英語的時候認爲最難的就是閱讀題型,這也是最不好拿分的題型。要想提高自己的閱讀效率,一定要掌握方法。下面,小編給大家分享幾個有效提高閱讀速度的技巧,大家可以作爲參考。

bec考試考試提高閱讀速度技巧

一、定義猜詞法

即根據定義猜測詞義的方法。需要定義或解釋的單詞或短語大多是專有名詞、生僻詞或文中的關鍵詞,作者爲了使讀者正確理解它們,就得做出較淺顯的解釋或說明。

例一:Giraffe is an animal with a very long neck, four legs and orange skin with dark spots.根據後面對 Giraffe 的解釋,它的詞義爲“長頸鹿”。

例二:Anthropology is the scientific study of man.由定義可知 Anthropology 的詞義爲“研究人類的科學”即“人類學”。

例三:What is plagiarism? It is using others’ ideas and words without clearly mentioning where the information is from.根據定義我們知道plagiarism的詞義爲“剽竊”。

二、定語從句

定語從句對先行詞起限定、修飾或解釋作用,因此我們可以利用定語從句來推測先行詞的詞義。

例一:Second generation Puerto Ricans who were born in New York but who have returned to the island, are called Nuvoricans.

Nuvoricans 的詞義可以由Second generation Puerto Ricans後面的兩個定語從句來得到, 即生在紐約,後又回到波多黎各的人。

例二:Psychophysiology is a science which deals with the relationship between mind and body.根據定語從句我們可以看出Psychophysiology的意思爲“身心聯繫的科學”,即“心理生理學”。

三、同位短語或同位語從句

同位關係的兩部分之間多用逗號連接,有時也用破折號、分號、引號和括號連接。

例一:According to a report published on the British medical magazine, The Lancet, a study of ten German mobile phone users found that when they turned on their phones, their blood pressure goes up by 5 to 10 millimeters of mercury.根據句法結構的知識,我們知道The Lancet是the British medical magazine的同位語,由此可知The Lancet是一個雜誌的名稱。

例二:Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to speak and read intelligently.兩個逗號中間的短語the study of the meaning of words是Semantics的同位語,意爲“對詞義進行研究的科學”, 即“語義學”。

四、對比結構

尋找文中相互對比、相互對照的線索來確定生詞的含義。

在此類文章中,通常會出現一些表示意義轉折、對比的詞語:however, but, on the other hand, on the contrary, instead of, while, unlike, not, although, yet, despite, in spite of, in contrast, etc.

例一: A good supervisor can recognize instantly the adept workers from the unskilled ones.根據句法結構可知the adept workers和 the unskilled ones.爲對比關係,意義相反。由the unskilled ones可推出the adept workers爲熟練工人。

例二:Someone liked milk, but others abhorred it.通過but我們知道abhor是like的反義詞,意爲“厭惡”。

五、並列平行結構

它表示意義上的並列或相似關係。表示並列關係的詞語爲and, similarly, like, just as, also, etc.

例一:A child’s birthday party does not have to be a hassle; it can be a basket of fun, according to Beth Anacleria, an Evaston mother of two, aged 4 and 18 months.分號前後爲兩個並列平行的分句,後一句意爲“生日聚會可以充滿快樂、樂趣”,我們可以推測hassle意爲“混亂”。

例二:First put forward by the French mathematician Pierre de Fermat in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecole led 和beaten爲並列平行關係,根據beaten可以推測出baffled意爲“難倒,使受挫,阻礙”之意。

例三:John loves to talk, and his sisters are similarly loquacious.根據and和similarly判定短語loves to talk 和loquacious.之間爲同義比較,意爲“健談的”。

六、因果關係

它也是推測詞義的一種重要方式。我們可以通過結果推測原因,亦可通過原因推測結果。

例句:The girl began to feel homesick because she had been away from her family for years.根據原因狀語從句和homesick本身的構詞方法,我們推斷它的詞義爲“想家的”。

七、舉例法

即通過生詞後面所舉的例子來推斷生詞的含義。

例句:In this reading room, you can find almost all periodicals in China, such as: The World of English, Foreign Language in School, English Learning or Readers.我們根據後面所舉的例子,不難推斷出periodicals是“期刊”之意。

八、語境線索或上下文

即利用語境來推測生詞含義的方法。這是我們用來推測詞義的主要方法之一。

例一:The days of elderly women doing nothing but cooking huge meals on holidays are gone. Enter the Red Hat Society—a group holding the belief that old ladies should have fun.“My grandmothers did not do anything, but keep house and serve everybody, they were programmed to do that,” said Emily Cornette, head of a chapter of the 7-year-old Red Hat Society.根據上下文我們可以很容易得出chapter的詞義爲這個組織the Red Hat Society的一個分支。

例二:As regards the development of moral standards in the growing child, consistency ( 一貫性 )is very important teaching. To forbid a thing one day and excuse it the next is no foundation for morality ( 道德 ). Also, parents should realize that “example is better than precept”. If they are not sincere and don’t practice what they preach ( teach ), their children may grow confused, and emotionally insecure ( 不穩定 )when they grow old enough to think for themselves, and realize they have been to some extent fooled.根據上下文我們可知precept的詞義爲“說教”。

例三:Here are some simple ways to beat the stress often caused by our inventions!Don’t be available all the time. Turn off your mobile phone at certain times of the day. Don’t check your e-mail every day. Don’t reply to somebody as soon as they leave a text message just because you can. It may be fun at first, but it soon gets annoying.

根據語境我們知道available的詞義爲“可與之交談的”或“有空的”。

例四:We found that bar at last. I didn’t have to ask again, for there it was in big letters over the window—Star Bar. There were some iron tables outside with plastic chairs around them. A few people sat listlessly around, looking at a portable television set that someone had brought out of the bar. They were all in thin summer dresses or short sleeved-shirts; even at that late hour it was stifling. Two thin dogs lay under one of the tables with their tongues out, and some of the women were fanning themselves unenthusiastically (無精打采的) with magazines.根據語境我們猜出stifling的詞義爲“極熱的”。

九、標點符號的暗示

例一:The days of elderly women doing nothing but cooking huge meals on holidays are gone. Enter the Red Hat Society—a group holding the belief that old ladies should have fun.破折號後面的部分對the Red Hat Society作了解釋,是“一個認爲老年人應該有自己樂趣的團體”。

例二:The largest player—Shanghai Bashi Tourism Car Rental Center offers a wide variety of choices—deluxe sedans, minivans, station wagons, coaches. Santana sedans are the big favorite.第二個破折號後面的deluxe sedans, minivans, station wagons, coaches應該指的是汽車的品牌或種類。

十、同義詞的替代關係

例句:Although he often had the opportunity, Mr. Tritt was never able to steal money from a customer. This would have endangered his position at the bank, and he didn’t want to jeopardize his future.

爲避免重複使用endanger一詞, 用同義詞jeopardize來替代它, 我們推知jeopardize詞義爲“使陷入危險,危及,危害”。

要想順利通過BEC的考試,需要有一個強大的內心。因爲在學習的過程中會遇到很多困難,而且學習也比較枯燥。在這裏,小編給大家推薦網,網上面有很多針對商務英語的學習資訊和方法,對大家在學習過程中能起到很大的幫助。