19考研英語:屠屠長難句(四十三)
1每日一句長難句
If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect research to produce results measurable in dollars and cents.
2【分析】
本句是if引導的狀語從句,從句中experiments are planned and carried out是主體部分,according to plan是狀語,as faithfully as是比較級,the reports… indicate是比較的對象,主句結構是it is adj. for … to do…,expect …to…是固定結構,measurable in dollars and cents是形容詞結構做results的後置定語。
3【詞彙】
plan v.規劃 n.計劃<注意此處的翻譯>
carry out 實施
faithfully 如實地
journal 雜誌
perfectly 完全地,非常<寫作句型:it is perfectly logical for sb. to do…對於某人做…是完全合理的>
produce results 產生結果
measurable 可以衡量的
4【譯文】
如果試驗是像科學雜誌上的報告所示的那樣如實地根據計劃規劃和實施,那麼對管理層來說,期待研究能夠產生可以用金錢衡量的結果是完全合理的。
5【明日長難句】
It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.