當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 受傷袋鼠闖入墨爾本機場 跑到醫療室欲“就醫”

受傷袋鼠闖入墨爾本機場 跑到醫療室欲“就醫”

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78W 次

A kangaroo hopped into Melbourne airport in australia and has been captured by authorities, after entering a pharmacy on the terminal's second level.
一隻袋鼠蹦進了澳大利亞墨爾本機場,竄進了機場航站樓二樓的一家藥店裏,後來在那裏被當局抓獲。

Police closed the pharmacy as volunteer wildlife rescuers wrangled the kangaroo into a bag. It is believed the kangaroo was from nearby bushland and was hit by a car before entering the terminal.
警察封鎖了藥店出入口,野生動物救助志願者們立刻七手八腳的將這隻袋鼠套進了帶子裏。據悉這隻袋鼠是從附近的灌木叢中誤闖此地的,在到達航站樓前曾經被車撞到。

The airport said it did not know how the kangaroo arrived at the airport's second level. It was eventually found in the skincare section of the pharmacy.
機場人員稱他們不知道袋鼠是怎麼爬上機場二樓的。人們最後是在藥店裏的護膚品區域裏找到它的。

padding-bottom: 53.58%;">受傷袋鼠闖入墨爾本機場 跑到醫療室欲“就醫”

The incident was recorded on social media, where Australian comedian Julia Morris tweeted: "OK, so I'm at Melbourne airport & a KANGAROO has just jumped into the chemist ..."
社交媒體也記錄下了這一突發事件。澳大利亞喜劇演員茱莉亞·莫妮斯發推特說:“好吧,我在墨爾本機場,一隻袋鼠剛剛蹦進了藥店……”

Wildlife authorities said the kangaroo was "tranquillised and captured safely".
野生動物保護當局稱袋鼠已經“被注射了鎮定劑並安全捕獲。”

"Cyrus, named after one of the helpers on the scene, will be assessed by a vet following his ordeal," said the animal welfare organisation Wildlife Victoria.
“我們以一位現場救援者的名字給這隻袋鼠命名爲塞勒斯。塞勒斯剛經歷了一場歷險,接下來它將接受獸醫的檢查。” 當地一個動物福利組織“維多利亞野生動物機構”發言人說。

The airport's tarmac is guarded to prevent kangaroos interfering with flights, but the marsupials are relatively free to enter the terminal and surrounding buildings. Earlier this year, a kangaroo hopped into the airport's car park and led police on a chase before it was caught and sedated.
該機場在飛機跑道上設置了障礙物,防止袋鼠干擾飛機起降,但是機場其他地方和周邊地方卻沒有設置相應防護措施、袋鼠們幾乎可以自由出入。今年1月份的時候,一隻袋鼠蹦進了機場停車場,和警察展開了追逐戰,最後才被制服捕獲。

"From where we are located there are kangaroos within the area,'' said airport spokeswoman Anna Gillett.
機場女發言人安娜·吉安麗塔稱,“機場所在地周邊的確有不少袋鼠。”