當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 準媽媽適當飲酒預防早產

準媽媽適當飲酒預防早產

推薦人: 來源: 閱讀: 8.36K 次
Expectant mothers can Drink small amounts of alcohol without harming their baby, claim experts.

通常我們認爲,飲酒是懷孕期間的大忌之一,不過現在則有專家表示,其實準媽媽們可以適當的喝少量的酒,這並不會影響到負重的胎兒健康。

Enjoying one or two glasses of wine a week - about two units - does not raise the risk of premature birth or impair the foetus's growth.

每週享用兩杯小酒,讓人量不宜過多,其實並不會引發早產情況的發生,也不會對胎兒影響造成不良影響。

padding-bottom: 175.34%;">準媽媽適當飲酒預防早產

According to research - which looked at 36 studies from around the world on alcohol intake and pregnancy - it is safe to drink the equivalent of half a unit a day.

該研究參考了來自全球的36份關於酒精與懷孕之間的相關報告後發現,每天飲用小半杯的酒是安全無害的。

The finding is likely to add to the confusion surrounding alcohol and pregnancy.

這項研究的結果可能會使得人們對於飲酒對於懷孕產生的利弊出現疑惑。

Department of Health guidelines advise expectant mothers to abstain completely.

而英國衛生署也提醒準媽媽們最好滴酒不沾。

But researchers at the Centre for Addiction and Mental Health in Toronto found that consuming 10g of alcohol a day – just over half a unit – would not harm the unborn baby’s development or increase the chance of premature birth.

然而加拿大多倫多成癮與精神健康中心的研究人員卻堅稱,每天飲用10克的酒,也就是小半杯的量,並不會損害尚未出生的胎兒的健康,也不會增加早產的機率。

It means women should be able to enjoy one or two glasses of wine – one or two units – once or twice a week without harming their unborn child.

這也就是說,懷孕的媽媽們可以毫無顧慮地每隔一到兩週喝上總量在一到兩杯的小酒,並不用擔心會對腹中的寶寶產生不良影響。

But drinking any more than 10g of alcohol a day – just over half a unit – substantially increased the dangers, the researchers told BJOG: An International Journal of Obstetrics and Gynaecology.

不過當在一天之內飲酒的總量超過了10克(小半杯)的話,這將增加危險發生的可能。

Women who drank 30g a day – about one and a half glasses of wine – raised the chance of the foetus being undeveloped or of going into labour prematurely by nearly a quarter.

女性一天之內飲酒超過30克,也就是一杯半的酒,這有可能會使得嬰兒出現發育不良,或者提高近25%早產的概率。

Drinking heavily has been shown to increase the risk of miscarriage and stillbirth and babies are more likely to be born with deformities.

然而過量的飲酒已經被證實可能會增加流產和死胎的危險,同時也有可能會出現嬰兒畸形的風險。

Patrick O’Brien, of the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists, said: ‘Women should be careful about the amount of alcohol they consume when pregnant, especially in the first trimester.

英國皇家婦產科學院的說:“懷孕期間的女性應該尤爲小心自己飲酒的量,尤其是在懷孕的前期則更要注意。”

‘The RCOG advises if a woman gets pregnant, she should abstain from alcohol.

“RCOG建議,懷孕的女性應該立刻戒酒。”

‘However, if she would like to have a drink, current evidence shows one or two units, once or twice a week, is acceptable after 12 weeks of pregnancy.

“不過如果她有意喝些小酒,每一到兩週的時間內喝上一兩小杯,這也是可以的,不過必須等到懷孕12周之後。”

‘This does not mean women can use this as an excuse to indulge in more than the recommended amount in the UK.’

“但這並不意味這女性可以將此作爲沉迷於酒勁的藉口,也不應該超過英國衛生機構所推薦的量。”

It is very difficult to know exactly how many units there are in a glass of wine or measure of spirits. For this reason many health experts recommend women abstain completely throughout pregnancy.

不過要測量每次飲酒的量是非常困難的,出於這個原因,許多健康專家還是建議女性在懷孕期間完全戒酒。