當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 全球首座極地博物館在法國開幕 展景觀之美

全球首座極地博物館在法國開幕 展景觀之美

推薦人: 來源: 閱讀: 5.04K 次

A new museum built by the son of a renowned French explorer aims to show "the beauty of polar landscapes" and illustrate the consequences of climate change.

一位知名法國探險家的兒子建了一座新的博物館,旨在展示"極地景觀之美",說明氣候變化的後果。

The museum in eastern France is "the only permanent museum devoted to the Arctic and Antarctic in the world," said communications director Anthony Renou.

這座博物館位於法國東部,通訊主管安東尼·勒努稱其是"世界上唯一一家專門介紹北極和南極的永久性博物館"。

Built in the shape of a jutting iceberg and with 60% of its volume buried underground, the museum was conceived by anthropologist Jean-Christophe Victor - son of the French polar explorer Paul-Emile Victor - and Stephane Niveau, a naturalist.

該博物館是法國極地探險家保羅-埃米爾·維克多的兒子、人類學家讓-克里斯托夫·維克多和博物學家斯蒂芬·尼沃構想出的,外形是一座突出的冰山,埋在地下的部分佔60%。

padding-bottom: 65.38%;">全球首座極地博物館在法國開幕 展景觀之美

Once inside, visitors are plunged into a world of intense white. Huge video screens show the ice caps amid the noise of an icy blizzard.

一進入博物館,參觀者就陷入了一片雪白的世界:巨型電視屏幕上展示着冰蓋,伴有嚴寒的暴風雪的呼嘯。

Photographs, items from polar expeditions and video presentations - on ecosystems, rising sea levels, indigenous peoples and other themes - bring the polar environment to life and expose its vulnerability to global warming.

照片、極地探險物品和生態系統、海平面上升、土著民族等主題的視頻展示使人猶處極地環境之中,揭示出全球變暖極易對極地環境造成破壞。

The museum includes a documentation centre which is accessible to researchers, a skating rink and a conference hall.

該博物館內部包括一個研究人員可以訪問的文檔中心,一個溜冰場以及一間會議廳。

The local authorities which manage the establishment hope to attract 50,000 to 70,000 visitors per year.

負責管理該建築物的當地政府希望這裏每年可以吸引5--7萬名遊客。