當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 避孕藥或有助於降低患卵巢癌的風險

避孕藥或有助於降低患卵巢癌的風險

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

The birth control pill isn't just one of the most effective types of contraception. These little pills offer a ton of other proven health payoffs, from reducing acne to easing cramps to regulating your period.
避孕藥不僅是有效避孕的方法之一,而且還能帶來大量的健康益處,已被證明可減少痘痘、緩解痙攣、調理大姨媽。

Now, a new study lends support to a birth control pill benefit that previous research has shown: The pill appears to help decrease the risk of ovarian cancer-one of the deadliest reproductive cancers in women.
現在,一項新的研究支持了先前研究所表明的避孕藥益處:避孕藥或能降低患卵巢癌的風險--最致命的女性生殖系統癌之一。

The study, conducted by the University of Buffalo and Roswell Park Comprehensive Cancer Center, specifically focused on the most aggressive forms of ovarian cancer. Researchers found that any history of taking the pill was associated with a 46% lower risk of dying of ovarian cancer within 12 months of an ovarian cancer diagnsis.
由布法羅大學和羅斯威爾公園綜合癌症中心開展的這項研究將注意力專門集中在最具攻擊性的卵巢癌。研究員發現:診斷卵巢癌後的12個月內,任何服用避孕藥的病史都與死於卵巢癌的風險降低46%有關。

避孕藥或有助於降低患卵巢癌的風險

Additionally, the study authors observed that for every five years of pill use, there was a 32% decrease in the odds of developing one of the more deadly forms of ovarian cancer.
此外,研究作者發現:每服用避孕藥5年,患最致命的卵巢癌的可能性就會降低32%。

"We have known for a long time that women who use oral contraceptives are at lower risk of ovarian cancer in general. What was not known relates to the question if this protective effect also applies to women with highly fatal disease," Kirsten Moysich, PhD, distinguished professor of oncology at Roswell Park Comprehensive Cancer Center and the senior author of this study, tells Health.
"我們早已知曉:服用口服避孕藥的女性患卵巢癌的風險較低。但我們並不清楚,對於患有致命疾病的女性而言,避孕藥是否仍能起到這一保護作用,"羅斯威爾公園綜合癌症中心的腫瘤學傑出教授柯爾斯頓·莫伊西斯博士對《健康》雜誌說道,她也是本研究的資深作者。

According to a statement published by Roswell Park, Moysich's team pooled data from 20 case-control studies. These studies involved 579 patients who died within 12 months of being diagnosed with ovarian cancer, matched to a control group of 2,279 patients who did not have ovarian cancer.
據羅斯威爾公園綜合癌症中心發佈的一份聲明表示,莫伊西斯團隊彙集了20項案例的對照研究數據。這些研究涉及579名患者,她們在診斷出卵巢癌後的12個月內去世,同時,對照組是2279位非卵巢癌患者

Ovarian cancer is the fifth leading cause of cancer deaths in the United States, according to the American Cancer Society. In 2019, about 22,530 women will receive a diagnosis of ovarian cancer, and about 13,980 will die from the disease.
美國癌症協會的數據表示,卵巢癌是美國人癌症死亡的第五大原因。2019年,大約22530位女性將被診斷出卵巢癌,約13980位女性將因卵巢癌去世。

One possible theory as to why the pill appears to cut the risk of ovarian cancer? Oral contraceptives put a stop to ovulation. The fewer times you ovulate, the less exposure a woman gets to hormones that can play a role in raising ovarian cancer odds, according to The University of Texas MD Anderson Cancer.
爲什麼避孕藥或能降低患卵巢癌的風險呢?一個可能的解釋是:口服避孕藥可以阻止排卵。德克薩斯大學安德森癌症中心表示:排卵的次數越少,女性接觸可能提升患卵巢癌機率的激素的風險就會越低。