當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 甜炸了!梅根和哈里王子宣佈想盡快生娃!

甜炸了!梅根和哈里王子宣佈想盡快生娃!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

In November when Prince Harry and Meghan Markle carried out their engagement interview with News, the groom-to-be confessed that he hopes to start a family in the near future.

padding-bottom: 66.09%;">甜炸了!梅根和哈里王子宣佈想盡快生娃!

去年11月份哈里王子和馬克爾梅根訂婚,在接受新聞採訪時,這位準新郎坦言希望在不久之後能儘快組建家庭。

Luckily Markle appears to be on the same wavelength as her beau, as she reportedly told a friend that she “can't wait to be a mother”.

無獨有偶,梅根和哈里的想法一致,據閨蜜稱,她也等不及想做媽媽了。

Gina Nelthorpe-Cowne, Markle's close friend and former agent, will appear on a Sky documentary called Harry and Meghan: A Love Story, which airs tonight.

Gina Nelthorpe-Cowne馬克爾的前經紀人兼密友將會出演在一檔今晚上映,以哈里和梅根:愛情故事的紀錄片。

According to MsNelthorpe-Cowne, Markle is ecstatic about the prospect of starting a family.

按照Nelthorpe-Cowne女士的說法,馬克爾對未來的家庭生活無限憧憬。

"Meghan and I were at an event in the Cayman Islands and Meghan discussed her future with me, and I said to her: 'Meghan, what about kids? Would you like to have children?'" Ms Nelthorpe-Cowne stated in the documentary.

“當時梅根和我在開曼羣島出席一項活動,梅根和我談到了她的將來”我問她:“梅根有沒有考慮過孩子的問題,你想要孩子麼?”Nelthorpe-Cowne 在紀錄片中敘述道。

“She said to me, ‘I would absolutely love to have children, and I can't wait to be a mother.'”

“她和我說,我非常喜歡小孩,都等不及想當媽媽了。”

The former Suits actress' desire to become a mother isn't the only snippet of information that MsNelthorpe-Cowne revealed during the interview.

這位出演《金裝律師》的女演員不只是急着想成爲母親,Nelthorpe-Cowne女士還在該紀錄片採訪中披露了其他信息。

She also outlined the moment she discovered that Markle was romantically involved with the sixth-in-line to the British throne.

她還告知了發現梅根和這位英國皇室第六順位繼承人墜入愛河的具體時間。

“Meghan and I were at lunch and she was really excited that day at lunch and I said to her: 'You look fantastic Meghan. What's going on in your life, you seem excited?'” MsNelthorpe-Cowne said.

“那天梅根和我在一起吃午飯,她看起來很興奮,我對她說,梅根你看起來美極了,生活中發生了什麼變化讓你如此激動?”

“And she said: 'Well yes, I have a date tonight.' And I said: 'Really, with who, do I know him?'“

她說,我今晚有個約會。”然後我說,真的麼,和誰,那人我認識麼?“

“And she said: 'Yes I'm sure you'll know him, I’m meeting Prince Harry', and in a whisper she sort of said.

“然後她說,是的我確定你會認識他,我的約會對象是哈里王子,她小聲說道。“

 

“And I said: 'Who?' And she said: 'Prince Harry, I’m meeting Prince Harry tonight.' And I said: 'Prince Harry?!'”

“然後我說,誰,她說哈里王子,我今晚和哈里王子約會,然後我說,哈利王子?!”

MsNelthorpe-Cowne then proceeded to ask Markle: "Do you know what you're getting yourself into?"

然後Nelthorpe-Cowne女士繼續說:“你知道自己將要經歷什麼嗎?”

Prince Harry and Markle have asked for charitable donation in celebration of the royal wedding, with a number of the worthy causes notable for positively impacting the lives of young people.

哈利王子和梅根通過要求賓客以慈善捐贈的方式來慶祝兩人的婚禮,這些舉措會對年輕人的生活產生積極正面的影響,所以非常的有意義。

(翻譯:林潯鷗)