當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 米蘭達可兒喜迎第二胎!幸福感滿滿啊

米蘭達可兒喜迎第二胎!幸福感滿滿啊

推薦人: 來源: 閱讀: 1.52W 次

Miranda Kerr's baby boy has arrived!

padding-bottom: 69.69%;">米蘭達可兒喜迎第二胎!幸福感滿滿啊

米蘭達·可兒的寶貝兒子來了!

The australian model gave birth to her second child and , on Monday, May 7 in Los Angeles, PEOPLE confirms.

據《人物》雜誌報道,這位澳大利亞模特於5月7日——星期二在洛杉磯產下了她的第二個孩子。

Born at 11:53 p.m., Hart is named after Evan’s grandfather, a source tells PEOPLE.

他出生於下午11點53分,據知情人士告訴《人物》雜誌,哈特這個名字是根據埃文·斯皮格爾的祖父取的。

“Words cannot explain how happy we are to welcome our beautiful son into our family.

“語言無法表達我們有多麼高興去迎接我們美麗的兒子進入我們的家庭。

Miranda is doing well and Flynn is excited to be a big brother.

米蘭達做得很好,弗林很高興能成爲大哥哥。

Thank you for the kind words and wishes during this very special time,” the new parents told PEOPLE in an exclusive statement.

在這段特殊的日子裏,感謝你們的祝福。”新父母在一份獨家聲明中告訴《人物》雜誌。

Kerr, 35, is also mom to 7-year-old son Flynn .

35歲的可兒也是7歲的兒子弗林的母親。

“I want to make sure that I'm there for my son, to drop him off and pick him up,” Kerr said.

可兒說:“我想確保我在兒子身邊,接送他。”

“I schedule all my work around his schedule … he knows that I work and he knows when he's with his dad he'll FaceTime and maybe I'll be on a photo shoot or maybe I’ll be in a business meeting … ”

“我把我所有的工作都安排在他的日程上……他知道我在工作,他知道什麼時候和他爸爸視頻聊天,也許我會在拍照片,或者我可能會在商務會議上……”

“He knows that, but at the same time, he knows that he’s a priority in my life, so I just want him to feel like a priority,” she explained.

“他知道這一點,但同時,他知道他是我生命中最重要的人,所以我只是想讓他有優越感,”她解釋道。

“So when he comes home from school, I really try to make sure that I've got everything I can wrapped up.

“所以,當他從學校回來的時候,我會努力確保把所有的事都做好。

I can do conference calls after I put him back to bed at night.”

晚上我把他放回牀上之後,我就可以打會議電話了。”

(翻譯:小半)