當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 覺得世界不好?那你夠好嗎?

覺得世界不好?那你夠好嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

I was running a few errands in my car the other day. The sun was out, the radio was playing, and I was singing along. The song was a joyful one and even my weak voice sounded good singing it. Then it happened, however. The sweet sound of the music ended and was replaced with the dreaded news break.
前幾天我在自己的車子裏處理一些事情,太陽出來了,收音機播放着,我跟着裏面唱起歌來,歌曲的旋律歡快,我五音不全也能唱好。突然優美的音樂停止了,取而代之的是駭人聽聞的一些消息。

I drove on while the announcer droned on. Gas prices were going higher again because of the competitive speculation on Wall Street. The race for the Presidency was getting nastier and nastier, Rioting had broken out when fans of a sports team had gone wild, celebrating their team’s championship.
我邊開着車邊聽着廣播,由於華爾街上的投機競爭導致油價的上漲,總統競選變得越來越手段骯髒,粉絲在慶祝喜愛的運動隊伍取得比賽勝利時候,發生了暴亂。

覺得世界不好?那你夠好嗎?

Finally, I could take no more and turned off the radio. Silence seemed preferable to listening to anything else about the crazy, competitive society we live in. I slowed down as I entered a local town and watched the people as I drove by.
最終我不堪忍受這些負面新聞之重而關掉了收音機。此刻的寧靜比聽那些令人糟心揭露社會瘋狂、競爭新聞要好多了,我減速來的鎮上,看經過的人來人往。

A tall muscular man was helping an elderly lady out of a car and helping her position her walker so she could go into a local store.
一個身材高大壯碩的男子正在幫一位行動不便老婦人,從車裏出來並幫她安放好助步器,這樣她就可以去當地的商店。

A smiling woman was tossing birdseed into her backyard while a dozen Robins flew down to enjoy the feast being laid out before them.
一位面帶微笑的婦人,在她的後院給一羣知更鳥投食,那些鳥兒可以大快朵頤。

A young man was walking along, carrying his two year old daughter safely in his arms. He tickled her gently when she pulled the hat off his head and they both laughed. I laughed too as I looked at all of this kindness. It felt like a glimpse of Heaven. The radio may have been off in my car, but in my heart I was still singing.
一位年輕的父親走來,將他兩歲的女兒摟在臂彎,看起來安全感十足。當女兒試圖去拉他的帽子,他開始撓女兒癢癢,他們都開心的笑了。當看到生命中這些溫暖美好的事情,我也笑了。儘管車裏廣播被我關了,但是我的心彷彿隨着之前播放的歌曲,悠揚的唱了起來。

In truth, this world could use a little more kindness and a lot less competition. Kindness makes us all winners in this life. Kindness reminds us that we are all God’s Children. Kindness shows us that we don’t have to beat others in this world.
我所感到生命的真諦是,這個世界可以多一些美好,少一些競爭。帶着善意讓我們每個人都是贏家,讓我們覺得自己是上帝之子,不需要打敗這個世上的任何人。

We just have to love them. May all of your moments here then be full of kindness, love, and joy. And may your only competition be with yourself: to be the best possible you that you can be.
我們只要施與愛。願生命的每一刻都平順喜樂。願我們永遠都以超越自己爲目標,成爲更好的自己。