當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 霍金等名人受邀分享勵志格言

霍金等名人受邀分享勵志格言

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

Professor Stephen Hawking's revealed how he has always tried to 'lead as full a life as possible,' in response to a plea for inspiring message.
在受邀分享一些勵志金句時,斯蒂芬·霍金教授表示,他總是“盡己所能,過充實的生活”。

Other A-list stars, including actor Sir Ian McKellen, athlete Jessica Ennis-Hill, actor Sir David Jason and sailor Dame Ellen MacArthur also shared some words of wisdom.
其他活躍在各個領域的優秀人士,包括演員伊安·麥克萊恩爵士、運動員傑西卡·恩尼斯、演員大衛·傑森以及航海家艾倫·麥克阿瑟,也都紛紛獻上了一些睿智的經驗之談。

The famous faces put pen to paper for Simon Rhodes after he asked them for encouraging quotes to spur on staff at his legal firm.
西蒙·羅德請這些名人寫點什麼,以激勵他律師事務所裏的員工。隨後,這些名人紛紛提筆爲他們打氣。

The first to arrive was from the 73-year-old scientists and author, who suffers from motor neuron disease.
第一份鼓勵來自現年73歲的科學家霍金教授,他同時也是一位作家,長期飽受運動神經元病症的折磨。

padding-bottom: 70.83%;">霍金等名人受邀分享勵志格言

Professor Hawking wrote: 'I have always tried to overcome the limitations of my condition and lead as full a life as possible. I have travelled the world, from the Antarctic to zero gravity.'
他寫道:“長久以來,我一直努力突破自身情況的侷限,盡己所能,過充實的生活。我的思想曾環遊世界,從極寒的南極到零重力的蒼穹之外,都有我思想的足跡。”

He accompanied his message with a thumb print.
他還隨信附上了他本人的指紋。

Mr Rhodes, 46, from Southampton, Hampshire, fired off 25 letters to some of the most famous names in the country and in total 18 replied.
現年46歲的羅德來自漢普郡南安普敦。他向英國境內的25位名人逐個發信,最終收到了18封回信。

In return, he made a £100 donation to a charity of the celebrity respondents choosing.
而作爲回報,他向受邀名人們指定的慈善機構分別捐贈了100歐元。

Mr Rhodes, who is the managing partner at law firm Trethowans, said: 'I was pleasantly surprised that so many came back and it's the little bits where they have gone over and above.
羅德是一家律師事務所的合夥人之一,他表示:“能有這麼多的回信,我很驚訝,也很高興。這已經遠遠超過了我的預期。

'But the one where I sat down and held it because I didn't expect to get it was Stephen Hawking. It made me smile the most.
“但最讓我受寵若驚的,是史蒂芬·霍金給我的回信,我沒想到他會回覆。這也是最令我開心的一封信。”

Mr Rhodes came up with the idea last year to motivate the 150-strong staff but wanted to use words that were not 'corporate speak'.
羅德想要激勵全公司150名員工,但又不想用那麼“官方發言”式的口吻來說。於是,他在2014年想到了這個主意。

He said: 'We all look at these motivational messages like 'sell more' and 'buy more' but they can have the opposite effect.
他表示:“我們都考慮過那種打雞血式的說辭,‘我是銷售能手’‘你是購物達人’之類的,但是它們很可能適得其反。

'I wanted something that would motivate and the only way I thought I could do that was not by having our words.
“我想要一些能振奮人心的話,但又覺得這些話靠我們自己說出來用處不大。

'So I dug out the quotes and wrote to them all saying I was trying to motivate the next generation of our staff.
“於是我找了一些名人的語錄,並給他們寫信說我正想激勵我們的下一屆員工。

'I told them I have read what they have said and how I thought it was motivational and said that if they were able to send a signed photograph with a message to our staff at Trethowans I will give £100 to their favorite charity.'
“我告訴他們,我讀了他們所說的話,認爲這些話非常振奮人心。我還承諾,如果他們能寄上一張帶有留言的簽名照,我就會給他們中意的慈善活動捐贈100歐元。”

The quotes and photographs of each of the celebrities have now been split between their new office in Southampton and a second office in Salisbury, where they have been hung on the walls of the staff seating area.
現在,這些名人的箴言和照片一部分在南安普頓的新辦事處,另一部分在索爾茲伯裏市的事務所,都掛在員工座位區的牆上。回信的名人們及他們振奮人心的鼓勵:

Chelseamanager Jose Mourinho: 'Pressure? What pressure? Pressure is millions of parents around the world with no money to feed their children. There is no pressure in football.'
切爾西主教練何塞·穆里尼奧:“壓力?有什麼壓力?這個世界上數以百萬計的父母無力撫養他們的孩子,這才叫壓力。在足球世界裏可沒什麼壓力。”

Actor Sir Ian McKellen, with a message saying 'Greetings from Middle Earth', said: 'All we have to do is decide what to do with the time that is given to us.'
演員伊安·麥克萊恩爵士:這是“來自中土世界的問候”,“我們只要決定好怎樣利用上天賜予的時間,這就夠了”。

Ex-Footballer Matt Le Tissier: 'If you haven't anything difficult to do today, then what's the point in getting up! Meet things head on, even the tough things'
前英格蘭名腳馬修·勒蒂西埃:“如果你今天沒有遇到一點困難,起牀又有什麼意義?積極面對一切,即便是磨難。”

Arsenal manager Arsene Wenger: 'Nobody has enough talent to live on talent alone. Even when you have talent, a life without work goes nowhere.'
阿森納主教練溫格:“沒有人能只靠才華活着。即使你有才華,沒有努力,人生也會一事無成。”

Athlete Jessica Ennis-Hill: 'Training is full on. Some days I really don't want to get out of bed and hit that track again. Sunday and Monday morning sessions are always horrible, but who really looks forward to going to work on a Monday Morning?'
運動員傑西卡·恩尼斯:“訓練很累。有些時候我真的不想從牀上起來再回到訓練場。週日和週一的晨訓永遠都那麼恐怖,但是哪有人會期盼着在週一早上工作呢?”
Chef Heston Blumenthal: 'I was determined that if I failed, it wouldn't be through lack of effort'
名廚赫斯頓·布魯門撒爾:“我堅信,如果我失敗了,絕對不是因爲不努力。”

Professor Stephen Hawking: 'I have always tried to overcome the limitations of my condition and lead as full a life as possible. I have travelled the world, from the antarctic to zero gravity'
斯蒂芬·霍金教授:“長久以來,我一直努力突破自身情況的侷限,盡己所能,過充實的生活。我的思想曾環遊世界,從極寒的南極到零重力的蒼穹之外,都有我思想的足跡。”

Actor Sir David Jason: 'I've done my fair share of waiting on tables in restaurants, cleaning cars, whatever. I was even an electrician at one time, and I've done my fair share of decorating too*.. but slowly my fortunes changed'
演員大衛·傑森說:“我認真對待每一份工作,我在餐廳做過侍者,做過洗車工。我一度是個電工,還做過裝修。但是慢慢地,我就時來運轉了。”

Vocabulary:

motor neuron disease: 運動神經元病

corporate speak: 企業用語