當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語寫作經驗 > 教你如何利用分詞的運用來提高考研英語作文分數

教你如何利用分詞的運用來提高考研英語作文分數

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

考研英語作文在整個考研英語中比較好拿分,但是很多同學卻還是很苦惱不知如何拿高分。

padding-bottom: 21.25%;">教你如何利用分詞的運用來提高考研英語作文分數

所以今天小編爲大家分享分詞在考研寫作中的運用,來提升考研英語寫作分數,獲取考研英語閱卷老師的青睞,快一起來學習一下吧!

  1、分詞用於首段描圖

考研英語大作文的文字規定部分明確給出要求,首段必須對圖畫或圖表的內容進行描寫闡釋,分詞結構的運用主要是對圖畫或圖表的具體細節進行修飾補充。

在句子中若有一個主體,多個動作時,可以用分詞做狀語;若遇到簡單的動詞結構做修飾語時,可以用分詞做定語。

例1:兩名遊客在船上邊吃邊聊,扔了許多垃圾到湖裏。

分詞結構做狀語。句子的主幹是“兩名遊客邊吃邊聊”,是一個“主—謂”結構。“在船上”做地點狀語。“扔了許多垃圾到湖裏”做伴隨狀語。

主幹可譯爲two visitors are chatting and eating。“扔了許多垃圾到湖裏”是句子的主語做的另外一個動作,所以可以譯爲伴隨狀語,即throwing various garbages into the lake。

Two visitors are chatting and eating on a boat, throwing various garbages into the lake.

例2:火鍋中有很多被煮的文化元素

分詞結構做定語。句子主幹是“火鍋中有許多文化元素”,是一個There be結構。“被煮的”做“文化元素”的定語。

主幹可利用there be句型翻譯爲“there are many cultural elements in the hot pot”。

“文化元素”的修飾語中包含一個動詞“煮”,與“文化元素”是被動關係,實際上是動詞結構做定語,可譯爲分詞被動結構。

There are many cultural elements being boiled in the hot pot.

  2、分詞做狀語用於論述

分詞結構做狀語時,可以表現出與句子主幹之間的邏輯關係,比如說明原因、闡述結果等,與其用其他句子來表述,不如用分詞更爲簡潔明瞭。

例1:孩子被父母寵壞了,從來沒有機會了解苦難是什麼。

過去分詞做狀語表原因。句子的主幹是“孩子沒有機會”,是“主—謂—賓”結構。

“被父母寵壞了”從邏輯上來說是主幹的原因。“瞭解苦難是什麼”補充說明沒有機會做的具體內容。

“被父母寵壞了”說明的是原因,可以譯爲分詞結構spoiled by their parents。“有機會做某事”譯爲have a chance to do。“瞭解苦難是什麼”可以拆分爲“瞭解”和“苦難是什麼”,是動詞加上一個賓語從句,譯爲learn what hardship means。

Spoiled by their parents, children can never have a chance to learn what hardship means.

例2:考慮到問題的嚴重性,我們必須馬上採取有效措施。

現在分詞做狀語表原因。句子的主幹是“我們必須馬上採取有效措施”。“考慮到問題的嚴重性”說明“採取措施”的原因。

“我們必須馬上採取有效措施”可以譯爲 we must take effective measures immediately。“考慮到問題的嚴重性”與主幹是因果邏輯關係,譯爲分詞短語considering the severity of the problem。

Considering the severity of the problem, we must take effective measures immediately.