當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 商務書信英語範文寫作

商務書信英語範文寫作

推薦人: 來源: 閱讀: 9.84K 次

商務書信有提示有邀請還有詢盤,你們覺得英語外貿員接觸最多的信件寫作是?下面是本站小編給大家整理的商務書信英語範文,供大家參閱!

商務書信英語範文寫作
  商務書信英語範文:宣佈訪問

宣佈訪問Declaring A Visit

實例之一:

Dear Mr. / Ms,

Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我們公司的總裁威廉·泰勒先生和營銷部經理珍姆士·羅傑斯先生,想拜訪北京繼續商討合資企業之事。他們計劃四月下半月出發並在中國停留一週。請告知我方該訪問計劃對你方是否方便或您要建議什麼行程計劃。如對他們的訪問時間無異議的話,可否要求使館簽發所需簽證。 您誠摯的

  商務書信英語範文:祝賀信

祝賀信 Congratulation Letter

實例之一:

Dear Mr. / Ms,

On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

值此國慶三十五週年之際,請接受我們最真誠的祝賀。願我們兩國之間的貿易聯繫持續發展。 你誠摯的

實例之二:

Dear Mr. Minister

Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.

We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.

Sincerely

尊敬的部長先生,

請允許我向您升任貿易部長表示祝賀。多年來你對國家的貢獻被認可,欣賞,我非常高興。我們祝願您在新的職位取得成功,期待我們兩國在貿易發展上進一步合作。

誠摯的

(以下爲回信範文)

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.

Sincerely

尊敬的先生/小姐,

感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,並期望未來能有更好的合作。

誠摯的

  商務書信英語範文:活動安排

活動安排Activity Arrangement

Dear Mr. / Ms,

We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week. As requested,

we propose the following itinerary for your consideration.

Monday, April 18

4.00 p.m. Arrive in Beijing by , to be met at the airport by Mr. President of Asia Trading Co.

4.15 Leave for Great Wall Hotel

7.30 Dinner given by President x

Tuesday, April 19

9:30 a.m. Discussion at Asia Trading Co. Building

2:00 p.m. Group discussion

4:00 p.m. Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing Wednesday, April 20

9:00 a.m. Discussion

12:00 noon Sign the Letter of Intent

1:30 p.m. Peking Duck Dinner

3:30 p.m. visit the Summer palace

6:00 Departure for Shanghai

Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly. Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我們非常高興威廉·泰勒總裁和珍姆斯·羅傑斯經理能於四月下半月到北京,上海訪問一週,根據要求我們提出下列活動安排供參考:

星期一,四月十八日

下午4:00 乘航班XX到達北京,由亞洲貿易公司的總裁X先生

到機場迎接

4:15 乘車去長城賓館

7:30 總裁X先生舉行晚宴

上午 9:30 a.m. 在亞洲貿易公司討論

2:00 p.m. 小組討論

4:00 p.m. 英國住北京商務領事舉行雞尾酒招待會

上午9:00 討論

中午12:00 簽訂意向書

下午1:30 吃北京烤鴨

3:30 參觀故宮

6:00 乘機去上海

請傳真確認,以便我們做相應的安排。您誠摯的。