當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 大學生活英文演講稿

大學生活英文演講稿

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

在演講前多背幾篇大學生活英文演講稿是非常有必要的,下面小編就分享大學生活英文演講稿給你們,希望對你們有用。

padding-bottom: 150.23%;">大學生活英文演講稿

  大學生活英文演講稿如下:

  大學生活英文演講稿1

You Have Only One Life

生命只有一次

There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real!

生活中,有時強烈的思念使我們恨不得一把將所愛的人從夢中拽出來,緊緊地擁入 懷中。

Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

做自己想做的夢;去自己想去的地方;做自己想做的人吧!因爲你只有一次生命、一 個機會做所有你想做的事情。

May you have enough happiness to make you sweet, enough trials to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.

願你有足夠的歡樂,讓自己甜蜜;有足夠的考驗,讓自己堅強;有足夠的悲傷,讓自己 富有人情味;有足夠的希望,讓自己幸福。

Always put yourself in others’ shoes. If you feel that it hurt you, it probably hurts the other person, too.

要經常換位思維。一件事情,若是你感到對自己有傷害,就可能也對他人有傷害。

The happiest of people don’t necessarily have the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.

最幸福的人並不一定是那些擁有最好東西的人,而是能夠將得到的東西變得最好 的人。

Happiness lies for those who cry, those who hurt, those who have searched, and those who have tried, for only they can appreciate the importance of people who have touched their lives. Love begins with a smile, grows with a kiss and ends with a tear.

幸福屬於那些哭過的人,那些受過傷害的人,那些探索過的人,以及那些嘗試過的人。 因爲只有他們才懂得對自己生活有影響的人們的重要性。愛以微笑開始,在親吻中成長, 以淚水終結。

The brightest future will always be based on a forgotten past; you can’t go on well in life until you let go of your past failures and heartaches.

一片光明的未來往往建立在難以忘卻的過去之上。只有忘卻以往的失敗和悲痛,你 才能過得更好。

Please send this message to those people who mean something to you. And if you don’t, don’t worry, nothing bad will happen to you, you will just miss out on the opportunity to brighten someone’s day with this message.

請把這信息傳遞給那些你所關心的人。如果你沒有這樣做,也不要緊。沒有什麼大 不了的事情,你只是錯過了用這些言語照亮他人日子的機會。

  大學生活英文演講稿2

Unconditional Love

無私的愛

Loving a child is a circular business. The more you give, the more you get, the more you want to give, Penalapy Leach once said. What she said proves to be true of my blended family. I was born in 1931. As the youngest of six children, I learned to share my parents’love. Raising six children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents’ relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old. Daddy never had very close relationships with his children and drift even farther away from us after the divorce. Several years later, a wonderful woman came into his life and they were married. She had two sons, one of them still at home. Under her influence,we became a blended family and a good relationship developed between the two families. She always treated us as if we were her own children. It was because of our other mother, Daddy’s second wife, that he became closer to his own children. They shared over 25 years together before our father passed away. At the time of his death, the question came up of my mother, Daddy’s first wife,attend his funeral. I will never forget the unconditional love shown by my stepmother. When I asked her if she would object to mother attending Daddy’s funeral, without giving it a second thought, she immediately replied. “Of course not, honey. She is the mother of my children.”

疼愛孩子就像一種循環。你付出的越多,你得到的越多,然後你就想付出更多,裴娜 拉佩.利奇曾經說道。她所說的話在我的複雜的家庭得到了證實。我生於1931年。作爲 六個孩子中最小的一個,我學會了分享我父母親的愛。在大蕭條時期的困難時候養育六 個孩子使父母的關係也付出了代價,在我18歲時他們離婚了。父親和他的孩子關係一直 不是很親近,離婚後甚至離我們更遠了。幾年後,一位很不錯的女人走進他的生活,他們 結婚了。她有兩個兒子,有一個還在家裏。在她的影響下,我們組成了混合家庭,兩個家 庭發展了好的關係。她一直像對待親生孩子一樣對待我們。正是因爲我們的另一位母親, 父親的第二位妻子,他和他的孩子走得更近了。在我的父親去世前,他們共同生活了 25年。在他去世的時候,問題擺到了我母親的面前,他的第一任妻子,是否參加父親的葬禮。 我永遠不會忘記繼母所表現的無條件的愛。當我問她是否會反對我的母親參加父親葬禮 時,她不假思索地回答道:“當然不會,寶貝,她是我孩子的母親。”

  大學生活英文演講稿3

Love Is as Strong as Death

愛即生死相許

An ancient Hebrew text says, "Love is as strong as death." It seems that not everyone experiences this kind of strong love. The increase in poverty, crime and war tells us that the world is in desperate need of true love. but what is true love?

一篇古希伯來文這樣寫道:“愛即生死相許。”由此看來,並非每個人都體驗過如此深沉的愛。貧窮不斷擴散,罪惡繼續蔓延和戰爭頻繁發生,這一切都表明,世界急需真愛。但是,何謂真愛?

Love is something we all need but how do we know we've experienced it? True love is best as devotion and action, not an emotion. Live is not exclusively based on how we feel. Certainly our emotions are involved, but they cannot be our only criteria for love. True love is when you care enough about another person that you would lay down your life for them. When this happens, then love true is "as strong as death".

人人都需要愛。但是,當我們身處愛中,如何才能意識到它的存在呢?真愛應當是一種奉獻,一種實際行動,而不是一種感覺上的激情。愛並不只建立在感知上,它也囊括了情感因素,但這些絕非是衡量愛的唯一標準。真愛來臨時,你可以爲心愛的人捨棄生命,愛到如此深重,才稱得上是“生死相許”啊。

How many of you have a mother or father, husband or wife, son or daughter or friend who would sacrifice his or her own life for yours? Those of you who true love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death. Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed, "please God, take me instead of them."

有多少人的父母、愛人、兒女或朋友願意爲心愛的人捨棄生命?只有那些真正深切關愛自己家人和孩子的人,纔會甘願牲牲自己。我們當中又有多少人在愛人垂死的病榻前虔誠祈禱:“上帝啊,用我的生命把他們的生命換回來吧!”

Find true love, and be a true lover as well. May you find the love which is not only stronger than death but which leads to a truly fulfilling life.

尋找真愛,做個真心愛人吧!願你的愛不僅如死般強烈,也能引領你走上充滿真愛的人生!

I hope so.

我希望!