當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 外貿英文信函範文

外貿英文信函範文

推薦人: 來源: 閱讀: 4.96K 次

外貿收到的英文信函之中,你收到的是何種類型居多呢?下面是本站小編給大家整理的外貿英文信函範文,供大家參閱!

外貿英文信函範文
  外貿英文信函範文:跟賣家抱怨發貨慢

跟賣家抱怨發貨太慢,未按時收到貨物

商務英語寫作之發貨延遲:當你遇到對方發貨言辭的情況,你知道如何用商務英語寫作抱怨信嗎?現在,就來看看En8848爲您準備的商務英語寫作之發貨延遲吧,讓你以最快的速度解決所有煩惱。

下面我們先來介紹一下商務英語信函——Complaints & Claims(抱怨和索賠信函)。Complaints & Claims的目的是爲了獲取更好的服務,對已出現的問題求得儘快的、妥善的解決。它通常是買方由於對收到的貨物不滿而書寫,如:貨物數量短缺或多餘;貨物質量與樣品不符;服務不合理以及收費過高;貨物未按時到達;貨物雖抵達,但與訂單所載不同;貨物有損毀現象等,這些均是抱怨、索賠的正當理由。

書寫抱怨、索賠信函時,不妨開門見山提出原先雙方同意的條件,然後列舉事實以表示有何不滿,以及爲什麼不滿,最後提出解決的方法。內容應清楚、有理、明確,語氣要堅決、簡潔。避免使用憤怒和使對方過於難堪的措辭(除非你所抱怨的問題反覆發生,且多次投訴而毫無結果)。

For Delay in Shipment (由於發貨延遲而抱怨)

Dear Sirs,

The furniture we ordered from youshould have reached us a week ago. The delay in delivery has put us togreat inconvenience. It is therefore imperative that you dispatch themimmediately. Otherwise we shall be obliged to cancel the order andobtain the goods elsewhere. Please look into the matter as one of urgency and let us have your reply as early as possible.

Yours faithfully

親愛的先生們:

我方從貴方訂購的傢俱應於一星期前收到。發貨的延遲給我方帶來了很大的不便。因此,貴方必須立即發貨,否則我們將被迫取消訂單,到另處訂貨。

請緊急處理此事,並儘快告知結果。

  外貿英文信函範文:代理

The chamber of Commerce

Casilla 593 Lima 100. Avenida Gregorio Escobedo 398.

Jesus Maria, Lima 11 Tel: (51-1) 4630000 Fax: (51-1) 46300001

3rd September 200#

Mr. Sun Xingwang

President & CEO

Huating Electrial Appliance PLC.

1112 Nanjing Road

Shanghai 200040

China

Dear Mr. Sun:

We thank you for your letter of the 23rd August requesting addresses of possible agents for your products.

On the attached list we have given names and addresses of three firms who in our opinion would be able to provide you with the required services, and would be interested in your proposition.

Very truly yours.

Oscar Olender

Executive Chairman

Attachment

  外貿英文信函範文:投訴與處理

Nusantata Trading Co. Ltd. Jalan Malaks No.51 Jakarta

Indonesia

Tel : 62 21 380000000 Fax: 62 21 380000001

January 18, 200#

Ms. Leung Suet Chan

Deputy Manager

New Times Trading Company Limited

13-14/F., Industry Building

35 Harbour Road, Wanchai

Hong Kong

China

Dear Ms. Leung

Order NT-20717

Thank you for your fax of 17 January. We are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order.

The missing 9,000 ball pens were sent this morning by Cathay Airways and the documents have alreadly been forwarded you.

We greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. We can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again.

Yours sincerely

Rob Subbaraman

Export Mangager

  外貿英文信函範文:其它付款方式

K oppermann GmbH

Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany

Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01

2 April 200#

Ms Ni Minzhi

3W Co. Ltd.

3B Guihua Road

Shanghai 200233

China

Dear Ms Ni,

Order No. 9953

Thank you for your order which has been completed and is being sent to your today.

As agreed we have forwarded our bill, No, 2782 for DM1720.00 with the documents to your bank , Industrial & Commercial Bank of China, Caohejing Branch, Shanghai. The Draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documents will be handed to you on acceptance.

Yours sincerely

H. Koppermann

Managing Director