关于情话的英语精选
> 列表泰语情话 泰语和爱情的苦今天你要一起吃
2020-07-26泰语土味情话又来了!整天背单词背课文是不是很头疼。今天我们来学点不一样的,跟着泰语的土味情话学学泰语,看看泰国人都是怎么肉麻的,学会的小伙伴别忘了去说给自己的另一半试试哦!ที่ยืนงงเพราะหลงทาง......
西班牙语情话:你是黑暗中指引我的光
2021-12-04Contigoheencontradolaluzquemeguíacuandolaoscuridadhabitabaenmicorazón.有了你,我就在黑暗的内心中找到了指引我的光。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载......
情人节将至 教你几句肉麻的情话
2014-12-25Ihavejustthreewordsforyoutoday:Iloveyou.今天我只为你献上三个字:我爱你.Theseflowersareasmalltokenofmyloveforyou.这些花朵象征我对你的爱.IwillbethinkingofyouonValentine'sDay.情人节当天我将思念你.ThisVal......
520到了,你会用英语说土味情话吗?
2012-06-15今天是5月20号,是一年几度情侣们要在朋友圈秀恩爱的日子,也是单身汪们表白的最佳时机。那么今天,小编就给大家介绍一些英文版土味情话,赶紧学起来吧! -Youreyesarebeautiful,butminearemore beautiful.你的眼睛很漂亮,但......
西班牙语情话:没有爱上你的人,不懂美为何物
2021-12-12Quien no sehayaprendado de ti,no sabe lo que esla belleza.没有爱上你的人,不懂美为何物。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语情话:你值得我付出生命
2021-12-04Teescogíatiporquemedicuentadequevalíaslapena,valíaslosriesgos...valíaslavida.我选择你是因为意识到你值得,值得我冒险……也值得我付出生命。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,......
2021新年“土味情话”大赏!找到陪你跨年的人了吗?
2020-08-28让人心累的2020年马上就要过去了,新的2021眼看就要来啦!美好的祝愿相信大家已经收到不少了吧!今天我们来给大家另辟蹊径,尤其是还新年还没脱单的各位小伙伴们,快来学学我们的土味情话,说不定新年第一个脱单的就是你!แคปช......
西班牙语情话:你是我眼中的光
2021-12-05Ereslaluzdemisojos.你是我眼中的光。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语情话:如果你数清天上有多少颗星星,便会知道我有多爱你
2021-12-08Sisumastodaslasestrellasdelcielo,todoslosgranitosdearenaenlosocéanos,todaslasrosasenelmundoytodaslassonrisasquehayaexistidoenlahistoriadelmundo,empezarásatenerunaideadecuántotequiero.如果你数清天上......
西班牙语情话:自从认识你以后,你就住进了我的心里
2021-12-06Desdequelaheconocido,havividoenmicorazónsinpagaralquiler.自从认识你以后,你就“免费”住进了我的心里。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语情话:我爱你,至死不渝
2021-12-11Tequierohastaelcielo.我爱你,至死不渝。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语情话:有你在身边,我就不需要有白马王子
2021-12-09Nonecesitoaunpríncipeteniéndoteatiamilado.有你在身边,我就不需要有白马王子。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
甜到心窝里的10句情话
2014-10-021.You'vegivenmeareasontolive.你给了我活下去的理由。2.I'mdrawntoyou.我被你吸引。3.I'msohappyImetyou.真高兴能认识你。4.You'reaknockout.你美(帅)呆了。5.I'mmadaboutyou.我为你疯狂。6.Ifellinlovewithyout......
第516期:英文中的土味情话, 那句撩到了你?
2019-03-31你脸上有点东西。什么东西?有点漂亮。最近有一个谣言,说我喜欢你。啊?其实那不是谣言。我最近想买一块地。哪里的地?你的死心塌地。如果有人这么撩我,我肯定会当场像女神经一样笑抽在一旁,因为这些情话实在是太有喜感了......
韩语除了“撒浪嘿”,还有啥无法抗拒的高逼格表白情话?
2020-08-30爱情这个事情时机很重要,表白也是一样哦。可是韩语表白的词汇,是不是除了“사랑해”别的还不知道?表白怎么样能表出新逼格?让对方怦然心动呢?不妨来跟着韩语菌进修几招!文艺风表白내눈에는너밖에안보여我的眼里只有你我说我......
英文情话亦绵绵
2017-06-20法语可能被称为爱情的专属语言,其实不然。英语同样拥有一整套恋爱专用语。这里就有一些简单而适用于男女朋友之间互诉衷肠的表达方式。Lovemakestheworldgoround.一些人认为有钱能使鬼推磨。但对于那些真正的浪漫主义......
西班牙语情话:当我们在一起的时候,多希望时间过得慢些
2021-11-30Megustaríaquelashoraspasaranmáslentocuandoestamosjuntos.当我们在一起的时候,多希望时间过得慢些。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
情人节别再说那些大俗情话了!(上)
2017-02-01Forstar-crossed,lovey-doveycouplesandforthosewhoarehappily(orunhappily)singlealike:theHallmarkholidayisaremindertoappreciatetheloveinourlives.SonomatterhowyouendupcelebratingthisFeb.14,takeinthese10lo......
日语口语培训:土味情话知多少
2020-05-30这些年网络上流行一些土味情话,有些人听着比较排斥,有些人又比较喜欢。那日语里有相关的小情话吗?前方大量日语土味情话出没,整理好扑通的小心脏吧!不喜欢的选择无视吧,这些句子也能作为大家学习日语的一个积累吧!そっち......
如何用俄语夸赞心仪男生?撩汉小情话免费送给你~
2023-03-20学俄语的女同胞们,你们的福利又双叒叕来了!之前的一期里给大家分享了撩妹情话宝典,今天小编再手把手教你如何用俄语夸赞你的男友?撩汉小情话免费送给你,赶紧让这些句子进你的收藏夹吃灰吧! Утебядлинныеног......
西班牙语让人心动不已的情话合集!总有一句用得上!
2021-10-29七夕到了,让我看看是哪个小可怜还没有对象~别慌!码住下面的西语情话合集,保证你表白手到擒来! 1.Quierotrescosasenestemundo.Elsol,lalunaytú.Elsolparaeldía.Lalunaparalanoche.Ytú,parasiempre.浮世万千,吾爱有三。......
西班牙语情话:爱是选择了某个人,日后每一天都认定是TA
2021-12-11Amoreshaberelegidoaalguienyvolverahacerlotodoslosdías.爱是选择了某个人,日后每一天都认定是TA。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语情话:除了吻你,我现在什么都不想做
2021-12-08Nadamegustaríamásquebesarteenestemomento.除了吻你,我现在什么都不想做。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语情话:我想保持冷酷,但一触及你的肌肤,我便融化了
2021-12-01Queriendoserfrío,mederritonadamásrozartupiel.我想保持冷酷,但一触及你的肌肤,我便融化了。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语情话:世界上没有什么比和你一起变老更让我快乐的事情了
2021-12-04Nohaycosaenelmundoquemehicieramásfeliz,queenvejecerjuntoati.世界上没有什么比和你一起变老更让我快乐的事情了。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......