当前位置

首页 > 英语学习 > 英语翻译 > “鬼畜”“Up主”等B站热词,怎么翻译成英语?

“鬼畜”“Up主”等B站热词,怎么翻译成英语?

推荐人: 来源: 阅读: 1.28W 次

B站如今已经成为了很多年轻人的聚集地,而慢慢的,网络上也衍生出了越来越多B站热词。

padding-bottom: 100%;">“鬼畜”“Up主”等B站热词,怎么翻译成英语?

比如说之前特别火的“鬼畜”,最近很火的“黑人抬棺”,还有“鬼畜”“弹幕”等等。

那么这些词要怎么翻译成英语呢?今天小编就带大家一起来看看!

弹幕

弹幕一般是用来吐槽视频的,“弹”的意思就是“像子弹一样”,因此这个词可以翻译成bullet comments。

当然,有的小伙伴也会直接音译成danmu,作为一个专用名词。

Up主

Up在这里其实是upload的简写,意思就是“上传东西”。

而Up主在b站里其实就是“内容创作和管理者”的意思,因此可以意译成content curators, who upload their works online。

鬼畜

“鬼畜”之前特别火,是一种配合BGM的快速重复的、有节奏的一种洗脑视频。总之,呈现出来的效果特别有喜感、而且让人记忆深刻。

对此,官方的翻译是auto-tune remix-themed content。

追番

不少玩b站的同学肯定会在上面追番,那么追番的英语是什么呢?

其实就是follow  series。但如果要表示“刷剧”,则可以说binge watching或者是binge viewing。

以上几个B站热词的英语表达, 你都学会了吗?