“吹牛大王”用德语怎么说?
本期词汇:
der Maulheld / die Maulheldin
吹牛大王;口嗨
德语释义:
jemand, der groß redet, dann aber nicht danach handelt; der Angeber/die Angeberin; der Großtuer/die Großtuerin
指说大话但从不付诸实际行动的人;牛皮大王;大言不惭、自吹自擂的人
实用表达:
Es dauerte nicht lange, bis man ihn als Maulhelden entlarvte.
人们很快就发现他是一个大吹牛皮的人。
整理:@Lilo
声明:本文系沪江德语整理,未经允许不得转载。如有不妥之处,欢迎指正。