当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 俄语专业毕业之后能找什么工作?

俄语专业毕业之后能找什么工作?

推荐人: 来源: 阅读: 2.74W 次

[w]

俄语专业毕业之后能找什么工作?

就业难,就业人数多是一直以来的问题,教育部公布2018年全国普通高校毕业生人数达到820万人,再创历年新高。

眼看自己马上也要毕业,难以抑制心中的小激(hai)动(pa)

俄语专业毕业以后能干什么?有啥出路?

看看国内学长们有的继续读研,有的工作翻译,我呢?我呢?我呢???

今天小编为大家整理出了10个炫酷的就业岗位供大家选择。

 

Письменный переводчик

笔译

Профессия письменный переводчик предполагает знание иностранного языка на высшем уровне. Такой специалист в основном занимается переводами сложных текстов с одного языка на другой. Распространенная тематика - юриспруденция, деловая переписка, документы и другие важные бумаги.

专业翻译人员应掌握高水平的外语知识。这样的专家主要从事复杂的文本翻译工作,把一种语言翻译成另一种语言。常见的主题是法学,商业信函,文件和其他重要论文。

Переводчик-синхронист

同传

Еще одна профессия, связанная с переводами - переводчик-синхронист. В его обязанности входит сложный вид устного перевода, в котором речь переводится синхронно с говорящим. Такой специалист приглашается на мультиязычные мероприятия, конференции и семинары.

另一个与翻译有关的职业是同声翻译。它的任务包括复杂的口头翻译形式,其中将说话内容同步翻译。这样的专家被邀请参加多语言活动,会议和研讨会。

Преподаватель

老师

Любовью к изучению языков можно делиться с помощью преподавания или репетиторства. Преподаватель иностранного языка может найти работу за границей в колледже, ВУЗе, вести языковые курсы и читать лекции. Репетитор же может работать с учениками любого возраста частным образом онлайн или очно.

对学习语言的热爱可以通过教学或者课外辅导来分享。外语教师可以在国外的学院,大学找工作,开设语言课程或是讲座。老师可以线上或者线下亲自与任何年龄的学生一起学习。

Гид/экскурсовод

导游

Знание языка станет неоспоримым преимуществом и для экскурсовода или гида. Специфика работы состоит в том, что в экскурсионные группы часто состоят из иностранцев, поэтому гид, говорящий на иностранном языке, определенно имеет преимущества перед остальными.

对于导游而言,语言知识是不可否认的优势。这项工作的特殊性在于游览团体通常由外国人组成,所以说外语导游肯定比其他人更有优势。

Специалист по работе с клиентами

专业客服人员

Специалист по работе с клиентами, а проще говоря, менеджер, может выйти на новую карьерную ступеньку благодаря знанию иностранного языка. Этот навык поможет устроиться в языковую школу, агентство переводов или любую компанию, которая специализируется на изучении языков.

专业客服人员,简单地说,就是凭借外语知识可以进入新的职业生涯的经理。这个技能将帮助你进入语言学校,翻译机构或任何从事专业语言学习的公司。

Работа в посольстве

在大使馆工作

Престижная, но не особо прибыльное занятие - работа в посольстве. Трудность состоит в том, что вакансий на эту специальность мало, кандидатов много, поэтому каждый из них проходит жесткий отбор. Для посольства требуются работники разных сфер - бухгалтеры, водители, госслужащие, ассистенты на международных экзаменах.

在大使馆工作,是很有声望但薪水不高的职业。困难在于这个职位空缺很少,有很多候选人,因此每个人都要经过严格选拔。大使馆要求各个领域的人——会计师,司机,公务员和国考助理。

Копирайтер для иностранного издания 

外刊撰稿人

С развитием интернет-профессий огромную популярность завоевал копирайтинг. Интернет заполонили представители этой профессии, и выгодно выделиться среди коллег сможет копирайтер со знанием иностранных языков.

随着互联网行业的发展,文案已经变得非常流行。互联网上到处都有着这个专业的代表,具有外语知识的外刊撰稿人将能够在他们的同事中脱颖而出。

Координатор по образованию за рубежом

海外教育协调员

Для этой профессии знание иностранного языка тоже стоит на первом месте. Такой специалист должен обладать организаторскими способностями, умением работать с людьми, высшим образованием и свободно владеть родным и дополнительным языками.

对于这个专业,外语知识也需是第一位的。这样的人才应具备组织能力,与人合作的能力,高等教育以及流利的母语和其他语言。

Бизнес-маркетолог

商业营销人员

Хороший маркетолог на вес золота, поэтому в этой профессии важно знать иностранный язык. Для крупных компаний, в первую очередь, требуется выход на международный рынок, что доступно только при языковых навыках маркетолога.

一个好的营销人员就像黄金,因此在这个行业中,了解外语非常重要。对于大公司来说,首先,他们需要进入国际市场,这只有通过销售人员的语言技能才能进入。

Иностранный корреспондент

外国记者

Для журналистов знание дополнительного языка в современном мире просто необходимо. Например, корреспондент может значительно продвинуться по карьерной лестнице, если станет проводить репортажи из другой страны.

对记者来说,了解当代世界中的一门外语是非常有必要的。比如,记者如果在另一个国家报道,可以在职业阶梯上获得显著提升。