日语写作有哪些套路你需要知道呢?
你觉得自己的日语写作水平怎么样?你觉得自己的作文可以拿到高分吗?其实很多人在写作上面都比较迷茫,不知道怎么构思,不知道怎么行文,更不知道怎么下笔。所以今天我们就一起来看看日语写作中的那些套路,说不定对你有帮助呢。
过多使用敬语
01
比起不用敬语,出现错误地方最多的是敬语使用过多的情况。敬语如果使用不当的话,也容易给人留下不好的印象。
例:誕生日の時、姉からプレゼントをいただきました。
文体不统一
02
日语写作时,必须统一使用的语体。在一篇文章中,不能出现两种语体混用的情况。
例:私の故郷は上海です。上海は有名できれいな町だ。
汉字词汇使用不当
03
语法没问题,意思也通顺,但就是感觉不自然。这就是所谓的不地道的日语。这种现象大多数是由于日语中汉字词汇的使用不当造成的。
例:ホテルに住みます。
语法使用错误
04
例如汉语中「ある」和「いる」是没有区别的。日语中却经常将两者区分开来使用。而且不仅是人,虫和鱼等也都要使用「いる」。
例:庭には犬があります。
起承转合
05
起承转合,是作品的一种基本结构方法。起,即引起话题;承,即展开主题;转,即变换视点引起兴趣;合,即梳理总结。只要按照其结构顺序,一定能写出一篇好文章。
多欣赏范文
06
要想写的好文章必须得模仿。模仿就要从好的文章开始。因此,应该多读各种类型的文章题材,逐渐积累,不断模仿。慢慢形成自己的写作风格。
你觉得文中提到的几点你有做到吗?其实日语写作没有捷径,只有通过不断的积累和阅读,方能下笔如有神。这里给同学们整理出日语写作套路,希望各位学习日语的同学能够好好看看不断练习,争取早日写出地道令人满意的日语文章。