這句話英文怎麼説(生活篇) 第1915期:灰色收入
灰色收入,就是沒有入賬的、用以逃税的正常管理之外的收入。英文用的是off-the-books。books在這裏是“賬簿”的意思。
另外:
“黑色收入”是illegal income(不法收入);
“白色收入”是legitimate income(合法、合理的收入);
灰色收入,就是沒有入賬的、用以逃税的正常管理之外的收入。英文用的是off-the-books。books在這裏是“賬簿”的意思。
另外:
“黑色收入”是illegal income(不法收入);
“白色收入”是legitimate income(合法、合理的收入);