這句話英文怎麼説(生活篇) 第1811期:別做膽小鬼
Don’t chicken out! 別做膽小鬼!
chicken除了“雞”的意思,也指“膽小如鼠的人”,chicken out指“因為膽小而落跑”。以後遇到這樣的膽小鬼,記得對他説:“Don’t chicken out!”
例如:
Lily: Look over there. That is what I am looking for. Let’s go!
莉莉:看那邊,這正是我想玩的,走吧!
Tom:I want to see you play. Be quick!
湯姆:我看你玩吧。你快一點吧!
Lily: Don’t chicken out! Come on!
莉莉:別做膽小鬼,快點。